Heaven & Hell (компьютерная игра) (Heaven & Hell (rjvgm.nthyfz buhf))


Heaven & Hell
Обложка игры
РазработчикMadcat Interactive Software
Издатель CDV Software Entertainment
Локализатор Nival Interactive
Даты выпуска 15 августа 2003 год

2 апреля 2004 год

Жанр RTS Симулятор бога
Платформа
Режимы игры однопользовательская игра
Носитель
Системные требования PIV 1400, 256 MB Ram
Сайт https://games.1c.ru/h_a_h/

Heaven & Hell

(рус.
Рай и Ад
) — это компьютерная игра, жанра симулятора божества созданная студией Madcat Interactive Software и выпущенная игровым издательством CDV Software Entertainment в 2003 году
.

Игровой процесс

Мир приготовлен к приходу высших сил, каковым суждено властвовать и управлять им. И одна из этих сил, добрая (Сторона Бога) или злая (Сторона Сатаны), — вы. Вы можете взять под своё управление воинов Царствия Небесного или легионы ада и вступить в извечную борьбу за души человеческие. Творите чудеса, посылайте к смертным своих пророков, но будьте начеку: ваш противник никогда не дремлет!

Вы хотите принять сторону Бога? Одаривайте своих последователей чудесами — и они будут радоваться жизни, веселиться и благодарить вас за своё счастье.

Хотите принять сторону сатаны? Будьте темным князем! Стройте своё царство хаоса и разрушения — и ваши последователи научатся жить в вечном ужасе, пороке, и грязи, после чего вы сможете легко отправить их в Адскую Бездну.

И помните: Бог и дьявол никогда не будут жить в мире!

Мана — единственный ресурс в игре. Он необходим для совершения чудес. Мана восстанавливается в домах молитвы.

Пророки

Для выполнения воли бога существуют пророки — его наместники на земле, именно они несут веру народу и являются основными фигурами в игре.

Существует несколько видов пророков:

  • Доброчуд/Злочуд — Творит чудеса Радуги/Небесного Ангела, или Саранчи/Огненного демона, (если игрок играет на стороне дьявола) ходит по селениям людей и проповедует.
  • Добростраж/Злостраж — вместе со своими воинами защищает пророка от атак последователей противника
  • Добровод/Зловод — может прокладывать дороги и открывать доступ в малодоступные части карты.
  • Добрострой/Злострой — может возводить и ремонтировать обители.
  • Добропут/Злопут — способен разрушать обители неприятеля и дороги, также отвербовывать воинов противника.
  • Добродей/Злодей —может обратить в свою веру весь город, начать конец света.
  • Доброныр/Злоныр — может проникать в неприятельские селения, похищать ману, изменять уровень веры.

Заклинания

  • Молния — удар по какому-либо объекту или сооружению.
  • Землетрясение
  • Цветы: бывают двух видов — жизни и смерти. Назначение чуда — поощрение жителей.
  • Лягушки/пауки — устрашающее чудо.
  • Ударить/одарить обитателя — поощряющее заклинание.
  • Перенести обитателя

Население

Всех людей условно можно поделить на нейтральных, и верующих. Веровать поселенцы могут в силы добра или зла. Условно всех жителей можно поделить на четыре вида: горожане, крестьяне, рабочие и кочевники.

Строения

Все строения в игре можно подразделить на два вида: простые и божественные (перестроенные из обычных).

Перестроенные постройки в игре бывают двух видов:

  • Дома молитв — необходимы для добычи маны.
  • Дома укрепители веры — укрепляют веру селян.

Все постройки подразделяются на три уровня. Чем он выше, тем сильнее влияние дома. Кроме божественных и дьявольских, в игре есть обычные дома, которые, как и их хозяева, бывают нейтральными, или принадлежащие какой-либо из вер. В каждом поселении имеется городской центр — главный дом.

Божественная сила

Следует отметить, что оригинальная идея Black & White представляет собой квинтэссенцию предыдущих работ (например, Dungeon Keeper и Populous) Молиньё. Авторы очередной драмы на тему добра и зла, без сомнения, знакомы с его творчеством и к тому же оказались настолько смелыми, что решили потеснить “старика”.

Правда, технически новый проект до уровня B&W не дотягивает, но немецкие разработчики такую цель, видимо, и не преследовали. Зато все атрибуты божественности на месте: рука, парящая в воздухе, символизирует проявление силы и сверхъестественных возможностей, то бишь банальных колдовских штучек, без которых ни одно божество обойтись не может (молния, землетрясение и т.д.). Располагаемся мы, естественно, на облаках, откуда ни спуститься, ни улететь. Образно выражаясь, назвался богом, — полезай на небеса.

Не секрет, что Всемогущий жив только до тех пор, пока в него кто-нибудь верит. На этом зиждется и наше существование в Heaven & Hell. Чтобы в полном объеме осуществлять божественные дела, необходим постоянный приток маны, генерируемой людьми, поклоняющимися своему творцу. Самостоятельно ходить и вербовать небожителю не положено, для этого у него есть особо приближенные слуги, готовые выполнить любой запрос.

Пророки специализируются в определенной области и кроме этого ни на что не годятся. Сложно говорить о значимости каждого из них, поскольку на определенном этапе игры может понадобиться даже самый бесполезный лодырь. Основную роль все-таки играет пророк-агитатор, который доступными ему магическими фокусами (пара-тройка — зачем больше?), а затем и вероломной пропагандой способен переманить часть верующих на нашу сторону. За подобные безобразия его, конечно, могут и поколотить, но в таких ситуациях на сцене появляется пророк-воин со свитой вооруженных головотяпов. Есть тут и пилигримы, и строители, и даже шпионы, иногда за несколько минут решающие исход противостояния (что в конечном итоге не лучшим образом сказывается на игровом балансе).

Да и завоевать расположение враждебно настроенных граждан совсем несложно, достаточно запустить в селение вербовщика, снабдив его охраной, и показать простакам несколько трюков. Нам останется только следить за тем, чтобы слушатели и зрители не разбегались по всей деревне, пропуская мимо ушей и глаз подготовленное представление. Вот тут-то и пригодится божественная ручища, сгребающая непослушных в охапку, чтобы затем направить их куда следует (подсказка: переносите жителей из вражеских поселений к себе и вербуйте). Впоследствии дома верующих нужно использовать в качестве акселераторов производства маны или увеселительных заведений, поднимающих настрой людишек, что тоже немаловажно — враг не дремлет.

Одиночная игра

Игрок может выбрать для игры как игровую кампанию, так и одиночную карту. В Кампаниях по 7 миссий в каждой.

Игровая кампания

Перед тем как приступить к прохождению кампаний, вы можете пройти тренировочную миссию. Во время миссии вас научат обращаться с интерфейсом игры, управлять пророками, возводить здания и т. д.

С самого начала игры доступна только кампания добрых сил, миссии за дьявола откроются после прохождения первой кампании.

В обеих кампаниях содержится по 7 миссий. Целью доброй кампании является спасение людей от всемирного потопа и ада, а злой — начало Армагеддона и захватывание как можно больше людей в .

Читайте также

Настольная игра Small World: Подземный мир 4

  • Игры
  • Настольные игры

Настольная игра Small World: Подземный мир

Magic: The Gathering: как начать играть 5

  • Игры
  • Настольные игры

Как начать играть в Magic: The Gathering

«Война миров: Новая угроза». Обзор настольной игры 1

  • Игры
  • Настольные игры

«Война миров: Новая угроза». Обзор настольной игры

Реакция игровой журналистики

Рецензии
Рейтинг на основании нескольких рецензий
АгрегаторОценка
GameRankings44.70 % (20 обзоров)[10]
Metacritic45/100 (12 обзоров)[11]
MobyRank48/100[12]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comF[1]
AllGame[2]
GameSpot4.7/10[3]
GameSpy[4]
IGN4.3/10[5]
PC Zone2.5/10[7]
Русские издания
ИзданиеОценка
Absolute Games65 %[8]
Домашний ПК[6]
Игромания6.5/10[9]

Крупнейший русский портал игр Absolute Games поставил игре 65 %. Обозреватели отметили превосходную игровую атмосферу. К недостаткам была отнесена слабая графика. Вердикт: «Немецкий продукт, и этим все сказано. Добротно, но слишком академично, слишком „по правилам“. К сожалению, выше головы Heaven & Hell уже не прыгнет, как бы родители ни старались его подтолкнуть»[8].

Журнал Игромания поставил игре 6,5 баллов из 10, сделав следующее заключение: «В принципе, все бы в этой игре ничего, если бы не безнадежно устаревшее графическое оформление уровня каких-нибудь Settlers II прошлого века выпуска и общая топорность интерфейса. Однако на безрыбье Heaven and Hell вполне подойдет для того, чтобы скоротать пару скучных вечеров»[9].

Элвис и все-все-все

Но если бы захватом деревень все и ограничивалось, то играть было бы совсем неинтересно. Чересчур просто. Однако обращение в свою веру — всего лишь средство для выполнения основного задания. Следует отметить, что миссии получились довольно разнообразные, и хотя в игровом процессе нет ничего сложного, — ни мудреных стратегических ходов, ни тактического планирования, — иногда приходится лезть из кожи вон. А все потому, что враг зачастую берет количеством и очень редко — хитростью.

Судя по названию, в игре должно присутствовать как добро, так и зло, бросающее зловещую тень на праведников. Увы, атмосфера не предполагает совершения темными силами не то что насилия, но даже мелких безобразий. Да, внешне оппортунисты отличаются друг от друга, как одеждой и видом построек, так и заклинаниями, но происходящее на экране действо вряд ли можно назвать серьезным противостоянием. На самом деле перед нами смесь магии, легкого юмора и, конечно же, рок-н-ролла. Да, здесь действительно можно встретить самого «короля».

Самое обидное, что почувствовать себя чистокровным богом мне так и не удалось. Чей-то голос сверху (куда уж выше?) постоянно указывал, что надо делать дальше, к чему, стало быть, стремиться. Позвольте, а где свобода, где “на все воля божья”? В принципе, я готов предположить, что даже Всевышний порой нуждается в помощи, но откуда взялся таинственный невидимка?

Примечания

  1. [www.1up.com/reviews/heaven-and-hell Heaven and Hell Review for PC] (англ.). 1UP.com
    . Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/4acadb16 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  2. [www.allgame.com/game.php?id=31546 Heaven & Hell … live and let die! — Overview] (англ.). Allgame
    . Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/b3e1aeb0 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  3. Craig Beers.
    [www.gamespot.com/heaven-and-hell/reviews/heaven-and-hell-review-6074813/ Heaven & Hell Review] (англ.).
    GameSpot.com
    (9 September 2003). Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/0ee833e3 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  4. Carla Harker.
    [pc.gamespy.com/pc/heaven-and-hell/6429p1.html Heaven & Hell…live and let die! — Page 1] (англ.).
    GameSpy
    (1 December 2003). Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/eaec6354 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  5. Jeff Haynes.
    [web.archive.org/liveweb/www.ign.com/articles/2003/09/25/heaven-and-hell-review Heaven and Hell Review] (англ.).
    IGN
    (24 September 2003). Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/4123acc9 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  6. Янош Грищенко.
    По стопам Питера Молинье // Домашний ПК : журнал. — 2003. — № 10. — С. 112.
  7. [www.computerandvideogames.com/97388/reviews/heaven-hell-review/ Review: Heaven & Hell] (англ.). PC Zone
    . ComputerAndVideoGames.com. Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/7ea710ab Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  8. 12Sid.
    [www.ag.ru/reviews/crysis Рецензия на Heaven & Hell]. Absolute Games (11 сентября 2003 года). [www.webcitation.org/6142fLuuU Архивировано из первоисточника 20 августа 2011].
  9. 12Богдан Агрис, Матвей Кумби.
    [www.igromania.ru/articles/50708/Kratkie_obzory_Heaven_and_Hell.htm R&S: вердикт — Heaven and Hell] // Игромания. — 2003. — № 9 (72).
  10. [www.gamerankings.com/pc/583401-heaven-and-hell-2003/index.html Heaven & Hell (2003) for PC] (англ.). GameRankings
    . Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/749ec298 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  11. [www.metacritic.com/game/pc/heaven-hell-2003 Heaven & Hell (2003) for PC Reviews] (англ.). Metacritic
    . Проверено 30 сентября 2013. [www.peeep.us/66207dc6 Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].
  12. [www.mobygames.com/game/windows/heaven-hell Heaven & Hell for Windows (2003)] (англ.). MobyGames
    . Проверено 30 сентября 2013. [archive.is/bA27r Архивировано из первоисточника 30 сентября 2013].

История

В октябре 2005 года Ронни Джеймс Дио в интервью программе «Masters of Rock» на BBC Radio 2 заявил, что он намеревается вновь сотрудничать с гитаристом Black Sabbath Тони Айомми. Дио также сообщил о том, что должны появиться две новые песни. А также проект Black Sabbath — The Dio Years

.[3] Тони Айомии, владелец имени Black Sabbath, выбрал для нового проекта название «Heaven & Hell», чтобы не портить отношения с Оззи Осборном и сохранить Black Sabbath c Осборном.[4]

Билл Уорд (игравший в 1980 году на альбоме Heaven and Hell

и половину турне в его поддержку) первоначально был заявлен как барабанщик группы, но отказался перед тем, как группа должна была записать три новых трека.[5] Вместо Уорда был привлечён барабанщик Винни Апписи, заменивший Уорда в 1980 году и игравший в группе до 1982 года, а также во время возвращения Дио в группу в 1991—1992 годах.

В группе Heaven and Hell не задействован клавишник Джефф Николс, игравший в Black Sabbath в 1979—2004 годах, и, в частности, во времена Дио. Вместо него в группе играет клавишник Dio Скот Уорэн.

Турне Heaven & Hell было названо «Возвращением года» читателями журнала «Classic Rock».[6]

В мае-июне 2009 года Heaven & Hell посетили Россию, выступив 30 и 31 мая в Москве, в клубе и 1 июня в Санкт-Петербурге в Ледовом Дворце.

16 мая 2010 года в 7:45 утра по местному времени (CDT, UTC-5), 15:45 по московскому времени в клинике MD Anderson Cancer Center, Хьюстон, штат Техас, Ронни Джеймс Дио скончался от рака.[7]. Тони Айомми, Гизер Батлер, Винни Апписи отдали дань уважения покойному вокалисту коллектива Ронни Джеймсу Дио на фестивале High Voltage, который прошёл 24 июля в Парке Виктория в Лондоне. Они вышли на сцену с гостевыми вокалистами. [8] В выступлении приняли участие Йорн Ланде, Гленн Хьюз и Фил Ансельмо. Все доходы от этого выступления пошли в Фонд борьбы с раком Stand Up And Shout, основанный вдовой Дио. [9]

Отрывок, характеризующий Heaven & Hell (компьютерная игра)

– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же? – Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть. Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера. Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию. Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их. Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать. – Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе. – Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала. Пьер внимательно посмотрел на нее. – Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа. – Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже. Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала. – Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья. – Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать. Пьер встал и простился. Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем. – Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем. Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней. – Разве можно забыть? – сказала она. – Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она. – Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья. – Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда? – Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл. – И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало… – Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья. – Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем? – Да, и чудесный. – Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице. Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь. Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате. «Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей. «Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе. Пьер еще за несколько дней перед этим назначил в пятницу день своего отъезда в Петербург. Когда он проснулся, в четверг, Савельич пришел к нему за приказаниями об укладке вещей в дорогу. «Как в Петербург? Что такое Петербург? Кто в Петербурге? – невольно, хотя и про себя, спросил он. – Да, что то такое давно, давно, еще прежде, чем это случилось, я зачем то собирался ехать в Петербург, – вспомнил он. – Отчего же? я и поеду, может быть. Какой он добрый, внимательный, как все помнит! – подумал он, глядя на старое лицо Савельича. – И какая улыбка приятная!» – подумал он. – Что ж, все не хочешь на волю, Савельич? – спросил Пьер. – Зачем мне, ваше сиятельство, воля? При покойном графе, царство небесное, жили и при вас обиды не видим. – Ну, а дети? – И дети проживут, ваше сиятельство: за такими господами жить можно. – Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой. – И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство. «Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!» – Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич. – Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь». За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову. Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну. – Вы ее знаете? – спросил Пьер. – Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.

Heaven and Hell – Black Sabbath

Окончательное расставание «великого и ужасного» Оззи с Black Sabbath казалось невосполнимой потерей для тяжелой музыки. Невозможно было представить культовую группу без харизматичного фронтмена. В успех сольной карьеры Осборна также верилось с трудом, учитывая его беспробудное пьянство и буйный нрав.

Но время показало, что обе стороны прекрасно обошлись друг без друга. В 1980 году «Крестный отец хэви-метала» выпустил замечательную пластинку “Blizzard of Ozz”. А его бывшие коллеги, пригласив на роль вокалиста Ронни Джеймса Дио, порадовали фанатов не менее крутой студийной работой “Heaven and Hell”. О заглавном треке альбома пойдет речь в статье.

В Black Sabbath давно заведено считать официальными авторами песен всех участников группы. Но известно, что основную часть музыки сочинил Тони Айоми, а слова композиции написал Ронни. Смысл песни “Heaven and Hell” Ronnie James Dio объяснил в аннотации к делюкс-изданию альбома:

Я всегда хотел написать песню под названием “Heaven and Hell”. В ней излагается мое убеждение в том, что Земля может быть местом для хороших и плохих. Как жить, выбирать только тебе… Текст песни правдив: «Мир полон королей и королев, которые закроют тебе глаза и украдут твои мечты». Жизнь полна противоречий.

2010

В интервью VH1 Дио говорил, что композиция посвящена выбору между добром и злом, который неизменно стоит перед человеком. При этом музыкант уверен, что в каждом из нас есть «небеса и ад», поэтому выбирать всегда сложно.

Помимо Black Sabbath, песню играли группы Dio и Heaven & Hell. Ее также исполняли Manowar, Anthrax, Overkill и другие известные коллективы.

В 2011 году кавер на “Heaven and Hell” записала христианская группа Stryper, из-за чего она подверглась жесткой критике со стороны верующих поклонников. Michael Sweet так объяснил их выбор:

Были песни, над которыми мы раздумывали, но решили, что, наверное, не стоит. Были какие-то песни Оззи, какие-то песни Maiden, какие-то песни Priest. Мы сделали все возможное, чтобы подобрать уместные тексты. Кто-то может поспорить: «Как они оправдают исполнение песни Sabbath?» Если вы почитаете слова “Heaven and Hell”, это именно то, что могла бы написать Stryper. В тексте нет ничего плохого.

Rock Confidential

Мартин Попофф отдал треку одиннадцатое место в книге “The Top 500 Heavy Metal Songs of All Time”. Канал VH1 включил композицию в рейтинг лучших песен хард-рока всех времен.

А теперь еще одно музыкальное видео “Heaven and Hell”, снятое на лондонском концерте в 2005 году.

Интересные факты

  • Дио утверждает, что гордится этой песней больше, чем каким-либо другим своим произведением.
  • Знаменитый рифф на бас-гитаре придумал сессионный музыкант Geoff Nicholls. Критики видят в нем сходство с партией баса из трека “Mainline Riders” группы Quartz, в которой раньше играл Николлс.
  • Песня включена в саундтрек компьютерной игры GTA IV.
Текст песни Heaven and HellПеревод песни Heaven and Hell
Sing me a song, you’re a singer Do me a wrong, you’re a bringer of evil The devil is never a maker The less that you give, you’re a taker So it’s on and on and on, it’s heaven and hell, oh wellСпой мне песню, ты же певец Поступи со мной плохо, ты же творишь зло Дьявол не бывает творцом Ты забираешь даже то малое, что даешь Так происходит постоянно, это небеса и ад, о да
The lover of life’s not a sinner The ending is just a beginner The closer you get to the meaning The sooner you’ll know that you’re dreaming So it’s on and on and on, oh it’s on and on and on It goes on and on and on, Heaven and Hell I can tell, fool, foolЛюбящий жизнь не грешник Окончание – лишь новичок Чем ближе ты подбираешься к сути, Тем скорее ты узнаешь, о чем грезишь Так происходит постоянно, так происходит постоянно, Так происходит постоянно, небеса и ад Скажу тебе, Глупец, глупец
Well if it seems to be real, it’s illusion For every moment of truth, There’s confusion in life Love can be seen as the answer, But nobody bleeds for the dancer And it’s on and on, on and on and on and on and on and on and onХотя это кажется настоящим, это иллюзия Для каждого момента истины В жизни находится путаница Любовь может казаться ответом, Но никто не скорбит по танцору Так происходит постоянно, постоянно, Постоянно, постоянно
They say that life’s a carousel Spinning fast, you’ve got to ride it well The world is full of kings and queens Who blind your eyes and steal your dreams It’s heaven and hell, oh wellГоворят, что жизнь – это карусель, Что быстро крутится, и ты должен хорошо держаться Мир полон королей и королев, Которые закроют тебе глаза и украдут твои мечты Это небеса и ад, о да
And they’ll tell you black is really white The moon is just the sun at night And when you walk in golden halls You get to keep the gold that falls It’s heaven and hell, oh noТебе скажут, что черное – это белое, Что луна – то же солнце в ночи, А когда ты войдешь в золотые палаты, Ты должен будешь удержать падающее золото Это небеса и ад, о нет
Fool, fool You’ve got to bleed for the dancer Fool, fool Look for the answer Fool, fool, foolГлупец, глупец Ты должен скорбеть по танцору Глупец, глупец Ищи ответ Глупец, глупец, глупец

Цитата о песне

При написании песни никогда не скажешь: «Я только что написал нечто грандиозное», – потому что не тебе судить, а людям. Но спустя годы я слушаю эту песню и говорю: «Да, они правы, это великолепная песня», а “Heaven and Hell” был целиком просто великолепным альбомом.

Ronnie James Dio Stand Up And And Shout: The Anthology, 2003

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: