Cube Escape: Paradox на компьютер


Содержание

  • 1 История создания
  • 2 Управление
  • 3 Игры 3.1 Cube Escape: The Lake
  • 3.2 Cube Escape: Seasons
  • 3.3 Cube Escape: Arles
  • 3.4 Cube Escape: Harvey’s Box
  • 3.5 Cube Escape: Case 23
  • 3.6 Cube Escape: The Mill
  • 3.7 Rusty Lake Hotel
  • 3.8 Cube Escape: Birthday
  • 3.9 Cube Escape: Theatre
  • 3.10 Rusty Lake: Roots
  • 4 Персонажи
      4.1 Люди
  • 4.2 Обитатели озера Расти
  • 5 Хронология событий
  • 6 Публикации в СМИ
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • Системные требования

    Для того, чтобы попробовать себя в роли частного детектива и попытаться вырваться из загадочной комнаты, вам потребуется телефон или планшет с версией Андроид 2.3 и выше. Если вы хотите скачать игру Cube Escape: Paradox на компьютер, то минимальные требования такие:

    • OС: Microsoft Windows 7, 8, 10.
    • Процессор: Intel или AMD.
    • RAM: 2 Гб RAM
    • HDD: 4 Гб свободного места.
    • Права администратора на вашем ПК.
    • Актуальные драйверы видеокарты (Проверить: AMD или NVIDIA).

    История создания

    Духовным предшественником серии игр Cube Escape стала игра Samsara Room, которая тем не менее сюжетно не относится к последующим частям, но напоминает их стилистически. Также разработчики признают, что во многом их вдохновил американский сериал Твин Пикс.

    27 апреля 2020 года для iOS стали доступны Cube Escape: Seasons и Cube Escape: The Lake, причём планировалось запустить их именно в таком порядке, но The Lake вышла немного раньше. Через несколько дней игры стали доступны и для пользователей Android, а также в браузерной версии. Примерно в то же время был запущен официальный сайт и портал Rusty Lake, который заполнился играми разных жанров: point-and-click и room escape, головоломки и приключения. Новые бесплатные игры выходили регулярно.

    В начале 2020 года первая платная игра Rusty Lake Hotel вышла для платформ iOS, Android и в Steam (для MacOS и Windows). На сентябрь того же года запланирован ещё один платный проект под названием Rusty Lake: Roots. Меньшие по объёму и длительности игры под общим названием Cube Escape являются бесплатными и на данный момент также доступны в App Store, Google Play и на официальном сайте разработчика. События всех игр сюжетно связаны между собой, так как разворачиваются вокруг одного и того же места — озера Расти (Rusty Lake

    в переводе с англ. — «Ржавое озеро»). Платные проекты распространяются по принципу «заплати сколько хочешь», но не меньше определённой суммы. Разработчики стремятся выпускать игры для всех платформ в один и тот же день.[1]

    Парадокс!

    Из обзора вы узнаете:
    Странная графика, напоминающая французские мультфильмы, не предназначенные для детей (нет,не об эротике речь), жуткого вида комната с психоделической обстановкой и главный герой, только разлепивший глаза и интересующийся «Где я?». Спасибо хоть не спрашивает «Кто я?». Впрочем, это-то мы как раз можем сообщит: детектив Дейл Вандермеер, герой серии игр от разработчиков Rusty Lake. Скачать и запустить игру Cube Escape: Paradox на ПК можно с нашего сайта.

    Реклама партнеров

    На этот раз мужчина оказался в таинственной комнате, куда его затащил его давний враг. И комната эта более чем странная. Здесь то и дело происходят невероятные вещи, и придется бороться не только за право выйти, но и банально за свой рассудок. Движущийся портрет, безголовый олень, человек с птичьей головой, план какой-то квартиры в чужом мозгу, то появляющаяся, то исчезающая женщина. Определенно есть от чего если не сойти с ума, то уж точно сильно-сильно удивиться.

    Цель игры на первый взгляд проста — выйти из комнаты. Вот только дверь заперта, ключа не видать. Придется разгадывать многочисленные загадки, чтобы найти способ покинуть это странное место. И, будьте уверены, финал вас очень удивит.

    Попробовать себя в роли детектива уже вызвалось более одного миллиона человек. Многие отметили отличную атмосферность, напряженную обстановку и оригинальные головоломки, разгадывать которые было непросто, но невероятно увлекательно. Как скачать и установить Cube Escape: Paradox на компьютер расскажем в этом обзоре.

    Управление

    Действия игр происходят в трёхмерном пространстве, как правило — в четырёх стенах. В одно и то же время игрок может видеть только одну стену. С помощью стрелочек, расположенных по краям экрана, игрок может переключаться налево, направо и вверх, чтобы посмотреть на потолок. Взаимодействовать с предметами можно, кликнув на них, а также перетащив их из инвентаря туда, где их нужно применить. Начиная с Cube Escape: Case 23, появилась возможность перемещать предметы в инвентаре наиболее удобным для себя образом.

    Игры

    Cube Escape: The Lake

    Дата релиза:

    25 апреля 2020 года.[2]

    Вы обнаружили заброшенную хижину на небольшом острове посреди озера Расти. Единственное, что вы можете найти — это рыболовные снасти, нож и лом. Давайте изучать происходящее и ловить рыбу! Может быть, вы сможете изменить свою судьбу…[3]

    Cube Escape: Seasons

    Дата релиза:

    27 апреля 2020 года.[2]

    Вы начнёте со своего первого воспоминания, весной 1964 года. Оно переносит вас в спокойную и дружелюбную комнату. В ней находятся часы, кухонные принадлежности и окно, выходящее в сад. У вашего попугая Харви плохое настроение. Изучая и собирая предметы, вы быстро поймете, что что-то не так. Разблокируйте другие кубы памяти и создайте проходы между ними. Может быть, ещё не слишком поздно…[3]

    Cube Escape: Arles

    Дата релиза:

    5 июня 2020 года.[2]

    Вы заперты в своей спальне в Арле. Кажется, будто вас окружает искусство. Исследуйте комнату и закончите картины, ищите цвета и собирайте ваши принадлежности для рисования.[3]

    Cube Escape: Harvey’s Box

    Дата релиза:

    25 июня 2020 года.[2]

    Сейчас 1969 год, и Харви заключен в коробке, двигающейся в сторону озера Расти. Выясните, что происходит, и помогите Харви осуществить побег, разрешая множество головоломок.[3]

    Cube Escape: Case 23

    Дата релиза:

    31 июля 2020 года.[2]

    Расследуйте загадочную смерть женщины. Соберите все улики и откройте проход к озеру Расти.[3]

    Cube Escape: The Mill

    Дата релиза:

    5 сентября 2020 года.[2]

    Добро пожаловать на Мельницу озера Расти, резиденцию мистера Ворона. Скоро прибудет знакомый гость, и ваша задача — запустить загадочную машину.[3]

    Rusty Lake Hotel

    Дата релиза:

    29 января 2020 года. [4]

    Встречайте наших гостей в отеле «Rusty Lake» и убедитесь, что их досуг будет незабываем. На этой неделе у нас пять ужинов. Удостоверьтесь, что каждый ужин достоин того, чтобы за него умереть.[3]

    Cube Escape: Birthday

    Дата релиза:

    15 февраля 2020 года.[2]

    Добро пожаловать на ваш 9-й день рождения, зимой 1939 года. Перед вами торт, граммофон и загадочный подарок. Тем не менее, праздничное настроение резко меняется, как только на вашу вечеринку приходит нежданный гость.[3]

    Cube Escape: Theatre

    Дата релиза:

    11 апреля 2020 года.[2]

    Добро пожаловать в театр вашего разума. Сегодня у нас занимательная программа со знакомым набором актёров. Доведи все шесть пьес до конца, чтобы продолжить своё путешествие.[3]

    Rusty Lake: Roots

    Дата релиза:

    20 октября 2020 года.

    Жизнь Джеймса Вандербума резко меняется, как только он сажает особое семя в саду унаследованного им дома. Расширьте свой род, открывая портреты на древе жизни.

    Об игре: графическая головоломка — «Где я?»

    Странная рисованная графика, которая вместо ассоциаций с милыми детскими мультфильмами вызывает лишь беспокойство, странная комната, обстановка которой лишь на первый взгляд кажется обычной. Именно такая обстановка предстает у вас перед глазами в начале игры. А еще имеется главный герой, детектив Дейл Вандермеер, который только-только пришел в себя, осматривается по сторонам и задается вопросом «Где я?» Интересно? Скачайте игру Cube Escape: Paradox на ПК прямо сейчас.
    Дейл уже не в первый раз попадает в передряги — у разработчиков Rusty Lake он один из любимых персонажей, на его счету уже десяток подобных приключений. Так что наш детектив не теряется, а ищет подсказки.

    На этот раз, правда, все гораздо сложнее. Затащил в эту странную комнату мистера Вандермеера его давний враг. А что здесь происходит — вообще загадка загадок. То ли беднягу Дейла глючит не по детски, то ли что-то здесь не так. А вероятнее, все сразу. Иначе как объяснить людей с головами животных, обезглавленного оленя, женщину, лицо которой кажется нашему герою знакомым. Все эти персонажи словно появляются из ниоткуда и исчезают, когда того пожелают. Нет, вы еще не сошли с ума. Но находитесь где-то на грани.

    Все, что вам нужно сделать в процессе игры — найти способ покинуть комнату. Дверь заперта, ключа не видно, и где он лежит — большой вопрос. Да и спасет ли вас побег из этого помещения, если вы не понимаете, где находитесь, и что вообще здесь происходит. Тайна раскроется в финале. И это будет действительно открытие. Как скачать и запустить игру Cube Escape: Paradox на компьютере или ноутбуке расскажем в этом обзоре.

    Попробовать вытащить детектива Дейла из комнаты и сохранить ему рассудок уже решилось более миллиона игроков. Многие отмечают некоторую психоделичность происходящего, но никто даже не пытается за это ругать разработчиков. Уж очень у них все гармонично и увлекательно получилось.

    Персонажи

    Люди

    • Молодая женщина
      (англ.
      The Young Woman
      ) — один из самых важных персонажей серии, протагонист Cube Escape: The Lake и Cube Escape: Seasons. В результате многолетней депрессии кончает с собой в 1971 году, после чего её тело было помещено в экстрактор памяти. После извлечения тёмного воспоминания, душа женщины оказалась повреждена. Через десять лет она соорудила аппарат, который помог ей изменить прошлое и не совершать суицид.
    • Боб
      (англ.
      Bob
      ) — возлюбленный молодой женщины, подозреваемый в её убийстве. Его душа была повреждена в 1971 году, в результате извлечения из его головы тёмного воспоминания детективом Дейлом Вандермером. Когда летом 1972 года его арестовали, снова обернулся тенью и сбежал из офиса полиции.
    • Дейл Вандермер
      (англ.
      Dale Vandermeer
      , 1930 г.р.) — детектив, протагонист Cube Escape: Case 23, Cube Escape: Birthday и Cube Escape: Theatre. Ему было поручено вести дело о загадочной смерти молодой женщины. В ходе расследования привлёк внимание мистера Филина и летом 1972 года оказался перемещён на озеро Расти. Чтобы спастись от Повреждённой Души мистера Оленя, спрятался в лифт, в котором, двигаясь в сторону Отеля «Расти Лейк», путешествует по своему прошлому.
    • Винсент ван Гог
      (1853 — 1890) — художник-постимпрессионист, протагонист Cube Escape: Arles. В 1888 году отрезал себе ухо и через него уничтожил собственную тень.

    Обитатели озера Расти

    Большинство из них — сверхъестественные существа, способные менять облик от полностью животного до антропоморфного и человеческого, когда персонажа выдают лишь небольшие детали.

    • Мистер Филин
      (англ.
      Mr. Owl
      ) — владелец Отеля «Расти Лейк». Так как озеру Расти всё время нужны свежие воспоминания, создал экстрактор памяти, который помогает извлекать из души плохие и хорошие воспоминания в виде чёрных и белых кубов соответственно.
    • Повреждённая Душа
      или
      Тень
      (англ.
      Corrupted Soul, The Shadow
      ) — тёмное привидение с белыми глазами, которое образуется из души умершего существа, в результате изъятия из неё плохого воспоминания. Сосредоточение всего плохого, что было в ней во время жизни. Часто, в момент превращения убивает всё на своём пути.
    • Харви
      (англ.
      Harvey
      ) — помощник мистера Филина, протагонист Cube Escape: Harvey’s Box и Rusty Lake Hotel. Работал в Отеле «Расти Лейк», но после того, как повреждённые души вырвались из его стен, улетел оттуда. В 1960-х жил у молодой женщины как домашний питомец. Её повреждённая душа убила попугая осенью 1971 года, но вернувшись в прошлое, она оставила его в живых.
    • Мистер Ворон
      (англ.
      Mr. Crow
      ) — помощник мистера Филина, протагонист Cube Escape: The Mill. Перевозит пассажиров по озеру Расти. Живёт в мельнице на берегу озера Расти и впадающей в него реки. В конце XIX века работал в Отеле «Расти Лейк». Имеет больше человеческих оболочек, чем остальные, но их отличительной чертой является характерная форма ушей и носа, отсутствие глаз и пожилой возраст.
    • Старуха
      (англ.
      The Old Woman
      ) — жительница мельницы, погибшая от рук повреждённой души молодой женщины в 1971 году.
    • Постояльцы Отеля Расти Лейк
      — антропоморфные животные, вселившиеся в 1893 году в Отель «Расти Лейк». Все они погибли от рук Харви, а их души оказались повреждены под воздействием мистера Филина. Через год сбежали и с тех пор бродят по озеру Расти.
      Мистер Олень
      (англ.
      Mr. Deer
      , 1844 — 1893) — химик, остановившийся в первой комнате. Его рост — 192 см (6,3 фута). В своей комнате он изобретал химический аппарат, с помощью которого хотел изучить воду озера Расти. Его тень атакует Дейла Вандермера в хижине летом 1972 года.
    • Мистер Кабан
      (англ.
      Mr. Boar
      , 1841 — 1893) — посол, остановившийся во второй комнате. Его рост — 161,5 см (5,3 фута). Прибыл в отель, чтобы избавиться от тревоги и наркомании.
    • Мисс Фазан
      (англ.
      Ms. Pheasant
      , 1859 — 1893) — актриса театра, остановившаяся в третьей комнате. Её рост — 164,6 (5,4 фута). Играла главную роль в собственной пьесе «The Memories of the Lake» (в переводе с англ. — «Воспоминания Озера»), которую планировала показать в Театре «Расти Лейк» в воскресенье, 8 августа 1893 года. В афише она была описана, как «драматическая история о прошлом и будущем». Известны три роли, все из которых должна была играть сама мисс Фазан, — леди в голубом, мистер Филин и мистер Ворон. В 1971 году она в человеческом перерождении играла первую пьесу в Театре «Расти Лейк» под именем Леди Озера (англ.
      The Lady of the Lake
      ) и умерла.
    • Мистер Кролик
      (англ.
      Mr. Rabbit
      , 1854 — 1893) — фокусник, остановившийся в четвёртой комнате. Его рост — 185,9 см (6,1 фута). Готовился показать магическое шоу в Театре «Расти Лейк» в субботу, 7 августа 1893 года. Переродился в виде белого кролика и зимой 1939 года, в день рождения Дейла, расстрелял всю его семью. Маленький Вандермер, используя таинственный аппарат, подаренный мистером Филином, вернулся в прошлое и дал пистолет мистеру Ворону в облике его деда. В результате, кролик оказался убит, что помогло ему выбраться из этого состояния.
    • Миссис Голубь
      (англ.
      Mrs. Pigeon
      , 1854 — 1893) — инженер-электрик, остановившаяся в пятой комнате. Её рост — 158,5 см (5,2 фута). Она создавала электронное оборудование, с помощью которого пропускала ток по мозгу и создавала кубы памяти. Для проведения эксперимента держала взаперти маленькую птичку. Вероятно, именно она в 1969 году в виде животного помогла Харви выбраться из коробки.

    Хронология событий

    ДатаМестоОписаниеИсточник
    Октябрь 1888 годаАрль (Франция)Винсент ван Гог выбирается из своей спальни, попутно отрезая себе ухо и уничтожая тень в зеркале.Cube Escape: Arles
    1889 годОзеро РастиНачало производства фирменных сигар и пильзнера.Cube Escape: Harvey’s Box и Cube Escape: Theatre
    1893 годОтель «Расти Лейк»Мистер Жаба, мистер Летучая мышь, мистер Ворон и Харви работают в Отеле Расти Лейк под руководством мистера Филина. Прибывают постояльцы, и каждую ночь один из них оказывается убитым. В результате изъятия чёрных кубов, души погибших были повреждены.Rusty Lake Hotel
    1894 годОтель «Расти Лейк»Повреждённые души постояльцев вырвались из заточения, атаковали Харви и разбрелись по озеру. Харви покинул Отель Расти Лейк.Cube Escape: Birthday
    Зима 1939 годаГородДейлу Вандермеру исполняется девять лет. Мистер Кролик (белый) врывается в дом и расстреливает всю его семью. В параллельной временной линии мистер Ворон под видом дедушки Дейла убил этого нежданного гостя, чем помог ему выбраться из своего состояния.Cube Escape: Birthday
    Весна 1964 годаГородМолодая женщина начинает видеть Тень за окном и получать звонки от мистера Ворона. Из яйца Харви, её домашнего попугая, получается чёрный куб. В параллельной временной линии Харви улетает из дома, а луч света из трубки телефона исправляет повреждённую душу женщины, пришедшую из будущего.Cube Escape: Seasons
    1966 годОтель Расти ЛейкМистер Филин разговаривает с маленьким Дейлом через снежный шар.Cube Escape: Birthday
    1969 годХижинаМолодая женщина вместе с Харви отправляется на озеро Расти, возможно, выиграв в конкурсе в газете. По прибытии в хижину, она начинает рыбачить и вылавливает тень (возможно, принадлежащую мисс Фазан), которая атакует Харви, но тот отбивается. Вечером, повреждённая душа нападает и на женщину, которая сооружает инсталляцию из выловленных предметов. Образовавшиеся лучи не пускают тень в хижину и превращают её в чёрный куб.Cube Escape: Harvey’s Box и Cube Escape: The Lake
    Лето 1971 годаГородЛетом молодая женщина продолжает видеть галлюцинации, в том числе, собственной смерти, а из запечённой креветки получается чёрный куб.Cube Escape: Seasons
    Осень 1971 годаГородМолодая женщина оказывается мертва, однако, достоверно неизвестно убийство это или суицид. На место прибывает детектив Дейл Вандермер, он звонит по номеру в газете, но мистер Ворон отвечает, что место уже занято. Тело женщины перемещается на мельницу Расти Лейк (лето 1972 года).Cube Escape: Seasons и Cube Escape: Case 23
    Осень или зима 1971 годаТеатр «Расти Лейк»Детектив Дейл Вандермер расспрашивает Боба, бывшего возлюбленного молодой женщины, а он пьёт коктейли и винит во всём себя. После того, как детектив извлекает из него чёрный куб с воспоминанием о смерти женщины его душа повреждается.Cube Escape: Theatre
    Лето 1972 годаОзеро РастиДейл Вандермер в офисе изучает архив озера Расти, который хранился в доме молодой женщины. Арестованный Боб превращается в тень и убивает полицейского. Детектив получает два куба, и мистер Филин перемещает его в церковь. Тело молодой женщины прибывает на мельницу к мистеру Ворону, который извлекает белый и чёрный кубы с помощью экстрактора памяти, в результате чего душа повреждается. После этого, мистер Ворон перевозит детектива из церкви в хижину, где ему приходится прятаться в лифт, чтобы спастись от тени мистера Оленя. Этот лифт отправляет Дейла Вандермера в путешествию по его прошлому.Cube Escape: Case 23 и Cube Escape: The Mill
    Зима 1981 годаГородПовреждённая душа молодой женщины отправляется в 1964 и 1971 годы и запускает таинственную машину, которая меняет её прошлое и спасает от смерти.Cube Escape: Seasons

    Примечания

    1. 12
      [blog.rustylake.com/ Rusty Lake Blog] (en-US). Rusty Lake Blog. Проверено 27 августа 2020.
    2. 12345678
      [www.rustylake.com/press RustyLake.com]
    3. 123456789
      [www.rustylake.com/tag/cube-escape-series/ Cube Escape Series]
    4. [store.steampowered.com/app/435120/?l=russian Rusty Lake Hotel в Steam]
    5. [www.gamesauce.biz/2016/05/11/rusty-lake-on-the-importance-of-creating-a-community-around-your-games/ Rusty Lake on the importance of creating a community around your games]. Gamesauce: Global Inspiration for Game Developers (11 мая 2016). Проверено 27 августа 2020.

    Примечания[ | ]

    1. History (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    2. About the studio (неопр.)
      .
      Rusty Lake
      .
    3. Cube Escape: Seasons (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    4. Tel Aviv 2020 (неопр.)
      (недоступная ссылка).
      Indie Prize
      . Дата обращения 23 июля 2020. Архивировано 13 августа 2017 года.
    5. Cube Escape: The Lake (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    6. Cube Escape: Arles (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    7. Cube Escape: Harvey’s Box (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    8. Cube Escape: Case 23 (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    9. Cube Escape: The Mill (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    10. Cube Escape: Birthday (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    11. Cube Escape: Theatre (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    12. Cube Escape: The Cave (неопр.)
      .
      Rusty Lake Press Kit
      .
    13. Rusty Lake on the importance of creating a community around your games (неопр.)
      . Gamesauce (11 мая 2016).
    14. Robin Ras.
      A different approach to the Room Escape genre
      (неопр.)
      . Control500.
    15. Introducing the name… Rusty Lake: Roots + Gamescom (неопр.)
      .
      Rusty Lake Blog
      .

    Отрывок, характеризующий Cube Escape

    Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей. – Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его. Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах. – Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных. – На вторую сотню, – отвечал казак. – Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском. Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова. С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился. От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие. Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал: «Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l’etat de ses troupes dans les differents corps d’annee que j’ai ete a meme d’observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l’esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l’interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu’on rallie l’armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l’artillerie qui n’est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l’on n’y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk». [Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.] Ввалившись в Смоленск, представлявшийся им обетованной землей, французы убивали друг друга за провиант, ограбили свои же магазины и, когда все было разграблено, побежали дальше. Все шли, сами не зная, куда и зачем они идут. Еще менее других знал это гений Наполеона, так как никто ему не приказывал. Но все таки он и его окружающие соблюдали свои давнишние привычки: писались приказы, письма, рапорты, ordre du jour [распорядок дня]; называли друг друга: «Sire, Mon Cousin, Prince d’Ekmuhl, roi de Naples» [Ваше величество, брат мой, принц Экмюльский, король Неаполитанский.] и т.д. Но приказы и рапорты были только на бумаге, ничто по ним не исполнялось, потому что не могло исполняться, и, несмотря на именование друг друга величествами, высочествами и двоюродными братьями, все они чувствовали, что они жалкие и гадкие люди, наделавшие много зла, за которое теперь приходилось расплачиваться. И, несмотря на то, что они притворялись, будто заботятся об армии, они думали только каждый о себе и о том, как бы поскорее уйти и спастись. Действия русского и французского войск во время обратной кампании от Москвы и до Немана подобны игре в жмурки, когда двум играющим завязывают глаза и один изредка звонит колокольчиком, чтобы уведомить о себе ловящего. Сначала тот, кого ловят, звонит, не боясь неприятеля, но когда ему приходится плохо, он, стараясь неслышно идти, убегает от своего врага и часто, думая убежать, идет прямо к нему в руки. Сначала наполеоновские войска еще давали о себе знать – это было в первый период движения по Калужской дороге, но потом, выбравшись на Смоленскую дорогу, они побежали, прижимая рукой язычок колокольчика, и часто, думая, что они уходят, набегали прямо на русских. При быстроте бега французов и за ними русских и вследствие того изнурения лошадей, главное средство приблизительного узнавания положения, в котором находится неприятель, – разъезды кавалерии, – не существовало. Кроме того, вследствие частых и быстрых перемен положений обеих армий, сведения, какие и были, не могли поспевать вовремя. Если второго числа приходило известие о том, что армия неприятеля была там то первого числа, то третьего числа, когда можно было предпринять что нибудь, уже армия эта сделала два перехода и находилась совсем в другом положении. Одна армия бежала, другая догоняла. От Смоленска французам предстояло много различных дорог; и, казалось бы, тут, простояв четыре дня, французы могли бы узнать, где неприятель, сообразить что нибудь выгодное и предпринять что нибудь новое. Но после четырехдневной остановки толпы их опять побежали не вправо, не влево, но, без всяких маневров и соображений, по старой, худшей дороге, на Красное и Оршу – по пробитому следу. Ожидая врага сзади, а не спереди, французы бежали, растянувшись и разделившись друг от друга на двадцать четыре часа расстояния. Впереди всех бежал император, потом короли, потом герцоги. Русская армия, думая, что Наполеон возьмет вправо за Днепр, что было одно разумно, подалась тоже вправо и вышла на большую дорогу к Красному. И тут, как в игре в жмурки, французы наткнулись на наш авангард. Неожиданно увидав врага, французы смешались, приостановились от неожиданности испуга, но потом опять побежали, бросая своих сзади следовавших товарищей. Тут, как сквозь строй русских войск, проходили три дня, одна за одной, отдельные части французов, сначала вице короля, потом Даву, потом Нея. Все они побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали, только по ночам справа полукругами обходя русских. Ней, шедший последним (потому что, несмотря на несчастное их положение или именно вследствие его, им хотелось побить тот пол, который ушиб их, он занялся нзрыванием никому не мешавших стен Смоленска), – шедший последним, Ней, с своим десятитысячным корпусом, прибежал в Оршу к Наполеону только с тысячью человеками, побросав и всех людей, и все пушки и ночью, украдучись, пробравшись лесом через Днепр. От Орши побежали дальше по дороге к Вильно, точно так же играя в жмурки с преследующей армией. На Березине опять замешались, многие потонули, многие сдались, но те, которые перебрались через реку, побежали дальше. Главный начальник их надел шубу и, сев в сани, поскакал один, оставив своих товарищей. Кто мог – уехал тоже, кто не мог – сдался или умер. Казалось бы, в этой то кампании бегства французов, когда они делали все то, что только можно было, чтобы погубить себя; когда ни в одном движении этой толпы, начиная от поворота на Калужскую дорогу и до бегства начальника от армии, не было ни малейшего смысла, – казалось бы, в этот период кампании невозможно уже историкам, приписывающим действия масс воле одного человека, описывать это отступление в их смысле. Но нет. Горы книг написаны историками об этой кампании, и везде описаны распоряжения Наполеона и глубокомысленные его планы – маневры, руководившие войском, и гениальные распоряжения его маршалов. Отступление от Малоярославца тогда, когда ему дают дорогу в обильный край и когда ему открыта та параллельная дорога, по которой потом преследовал его Кутузов, ненужное отступление по разоренной дороге объясняется нам по разным глубокомысленным соображениям. По таким же глубокомысленным соображениям описывается его отступление от Смоленска на Оршу. Потом описывается его геройство при Красном, где он будто бы готовится принять сражение и сам командовать, и ходит с березовой палкой и говорит: – J’ai assez fait l’Empereur, il est temps de faire le general, [Довольно уже я представлял императора, теперь время быть генералом.] – и, несмотря на то, тотчас же после этого бежит дальше, оставляя на произвол судьбы разрозненные части армии, находящиеся сзади. Потом описывают нам величие души маршалов, в особенности Нея, величие души, состоящее в том, что он ночью пробрался лесом в обход через Днепр и без знамен и артиллерии и без девяти десятых войска прибежал в Оршу. И, наконец, последний отъезд великого императора от геройской армии представляется нам историками как что то великое и гениальное. Даже этот последний поступок бегства, на языке человеческом называемый последней степенью подлости, которой учится стыдиться каждый ребенок, и этот поступок на языке историков получает оправдание. Тогда, когда уже невозможно дальше растянуть столь эластичные нити исторических рассуждений, когда действие уже явно противно тому, что все человечество называет добром и даже справедливостью, является у историков спасительное понятие о величии. Величие как будто исключает возможность меры хорошего и дурного. Для великого – нет дурного. Нет ужаса, который бы мог быть поставлен в вину тому, кто велик. – «C’est grand!» [Это величественно!] – говорят историки, и тогда уже нет ни хорошего, ни дурного, а есть «grand» и «не grand». Grand – хорошо, не grand – дурно. Grand есть свойство, по их понятиям, каких то особенных животных, называемых ими героями. И Наполеон, убираясь в теплой шубе домой от гибнущих не только товарищей, но (по его мнению) людей, им приведенных сюда, чувствует que c’est grand, и душа его покойна. «Du sublime (он что то sublime видит в себе) au ridicule il n’y a qu’un pas», – говорит он. И весь мир пятьдесят лет повторяет: «Sublime! Grand! Napoleon le grand! Du sublime au ridicule il n’y a qu’un pas». [величественное… От величественного до смешного только один шаг… Величественное! Великое! Наполеон великий! От величественного до смешного только шаг.] И никому в голову не придет, что признание величия, неизмеримого мерой хорошего и дурного, есть только признание своей ничтожности и неизмеримой малости. Для нас, с данной нам Христом мерой хорошего и дурного, нет неизмеримого. И нет величия там, где нет простоты, добра и правды. Кто из русских людей, читая описания последнего периода кампании 1812 года, не испытывал тяжелого чувства досады, неудовлетворенности и неясности. Кто не задавал себе вопросов: как не забрали, не уничтожили всех французов, когда все три армии окружали их в превосходящем числе, когда расстроенные французы, голодая и замерзая, сдавались толпами и когда (как нам рассказывает история) цель русских состояла именно в том, чтобы остановить, отрезать и забрать в плен всех французов. Каким образом то русское войско, которое, слабее числом французов, дало Бородинское сражение, каким образом это войско, с трех сторон окружавшее французов и имевшее целью их забрать, не достигло своей цели? Неужели такое громадное преимущество перед нами имеют французы, что мы, с превосходными силами окружив, не могли побить их? Каким образом это могло случиться?

    Рейтинг
    ( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
    Понравилась статья? Поделиться с друзьями: