Прохождение игры Шерлок Холмс: Загадка серебряной сережки


Шерлок Холмс: Загадка серебряной серёжки Sherlock Holmes: The Case of the Silver Earring
Обложка русского издания игры.
РазработчикFrogwares Xendex (мобильная версия)
ИздателиFocus Home Interactive Digital Jesters Ubisoft Новый Диск «»
ЛокализаторAZZA Games
Часть серииПриключения Шерлока Холмса
Даты выпуска27 августа 2004 28 сентября 2004 21 октября 2004 2011 (версия для Wii)
ЖанрыКвест
Возрастные рейтинги13+ (ESRB)
Технические данные
ПлатформыПерсональный компьютер (Windows) Мобильный телефон Wii
Режимы игрыоднопользовательский
Носитель2 компакт-диска
Управлениеклавиатура и мышь (ПК)
Официальный сайт
Шерлок Холмс: Загадка серебряной серёжки Sherlock Holmes: The Case of the Silver Earring
на Викискладе

Sherlock Holmes: The Case of the Silver Earring
,
Sherlock Holmes: Secret of the Silver Earring
(рус. «Шерлок Холмс: Загадка серебряной серёжки») — детективный квест 2004 года, выпущенный украинской компанией Frogwares. Является второй игрой в серии «Приключения Шерлока Холмса» (после
Sherlock Holmes: Mystery of the Mummy
). Русская локализация была выпущена в том же году (позже издавалась «»). Помимо основной версии, выпущенной на , у игры также есть версия для мобильных телефонов (Java), а в 2011 она была переиздана на консоли Wii.

Игровой процесс

В отличие от первой игры серии, где используется вид от первого лица, в данной игре главных персонажей — Холмса и Ватсона — видно со стороны. Традиционно для жанра трёхмерны только персонажи, в то время как локации статичны (в следующей игре, «Секрет Ктулху», в 3D было выполнено всё). Присутствуют классические инвентарь и блокнот с записями бесед и удобной картой для перемещения, вызываемые клавишей «пробел».

Геймплей игры подразумевает перемещения по локациям, исследования улик, общение с персонажами. Для расследования у Холмса припасены и специальные предметы: лупа, рулетка и колба, на необходимость которых великий сыщик иногда намекает фразой «Мне что-то нужно…» (англ. «I need something…»).

Игра разделена на пять уровней. В конце каждого игроку предлагается пройти викторину по произошедшим событиям с помощью записей Холмса.

Полное прохождение. Lonesome, https://questzone.ru 1 Несколько замечаний. 1) У Шерлока три дежурных предмета, которыми он обследует места преступления: лупа, рулетка и колбочка. Если при клике на «активную область» Шерли бормочет «I need someting…», значит, пора воспользоваться оборудованием. 2) Инвентарь вызывается «пробелом», при этом в левом нижнем углу экрана появляется notebook, в котором имеется карта (в первой главе оттуда, например, можно переключиться на Ватсона до того, как Холмс закончит свои дела внутри дома; для этого на карте поместья нужно выбрать exit; но — карта поместья сразу после завершения осмотра дома заменится картой Лондона и предместий). В блокноте можно перечесть лог бесед и заметок Холмса, посмотреть поближе на подобранные предметы (записки, фотографии и пр.), а также воспользоваться картой для перемещения в новую локацию.

На всякий случай, .
*** Глава Первая. Пистолет и девочка ***Sherringford Hall. Холмс.
После долгих объяснений Шерлока «кто есть кто» среди гостей и неожиданного выстрела (пуля попала прямо в сердце) обменяйтесь парой фраз с доктором и дядькой (Суитни), что стоит справа от трупа. Поднимите «речь» Бромсби у кафедры (чтобы осмотреть листок, наведите мышой на него в инвентаре, обратите внимание, что там упоминаются «крестьянин и змея»). Поговорите с Локхартом, который напивается у стола слева от кафедры. Затем пройдите к лестнице на второй этаж и поговорите со служанкой Мэри. Наверх Холми идти не хочет, но в шкафу обнаруживает голубые скатерти. Не к добру… В обеденный зал справа от кафедры можно пройти как из бального зала, так и от лестницы. При входе в столовую заберите со стола список гостей. Здесь же у окна тихонько плачет Лавиния Бромсби и прохлаждается Герман Гримбл. После «разговора» с ними отведайте высокомерия полковника Паттерсона и его приятеля, лейтенанта Хэррингтона, которые толкутся у бара в зале, и полюбуйтесь на бармена (Хантер, он слева, за стойкой, подведите «трубку» чуть ниже бутылки, сразу обнаружится иконка, здесь же побеседуйте с «половым» (Бриммс, он орудует шваброй между столов) и вернитесь к Лавинии. Она откажется говорить, зато Гримбл выдаст несколько малозначительных фраз, а также упомянет поверенного Бромсби Горация Фоулетта, который после смерти сэра должен будет заняться устройством всех дел и выполнением последней воли покойного. Пройдите в дверь, откуда предположительно стреляли. Она как раз напротив бара, за столами. Тут же, на одном из стульев едва заметный с нашей стороны экрана кусок грязной белой ткани. С дверной ручкой что-то не так — она «погнута» (или перекручена). Войдите, осмотрите основание под рыцарем, заберите кусок чёрной ткани в углу за ним. На косяке двери, что выходит в зал, явно видны следы пороха, воспользуйтесь рулеткой (расстояние от пола до следа метр с копейками). Затем пройдите в дверь сразу справа (ручка в соусе (?), как и ручка двери слева от кафедры). Пройдите налево, в курительную. На столике примените лупу и соберите пепел (
flacky ash
). Обратите внимание на следы на полу, замерьте их (7-й размер). В комнатке слева возьмите с ободка раковины клок рыжих волос и обратите внимание на ножницы для усов. Вернитесь в коридор и осмотрите столик слева от двери. У ножки коробочка с белым порошком. Чуть дальше, у двери, похоже, снова порошок и дамская сумочка. Соберите порошок и вытрясите содержимое сумки. Пистолет (
Wright revolver
)! Как раз тот, из которого, по словам «глухого» полковника, убили сэра Бромсби. Ещё в сумочке билеты на поезд и паром, от Лондона до Женевы, и паспорт Лавинии. В комнате слева (дамская «гримуборная»), на столике, французский «учебник», заложенный визиткой. На столике у зеркала снова белая пудра, а за обод вставлена фотография девушки с серёжкой (это актриса Виктория Дэвенпорт)… Вернитесь к статуе и войдите в кухню. Сразу при входе, на полу у маленькой табуретки поддельная пуговица от военного мундира. Поднимите крышку «мусорки» и поговорите с поваром (Пэннистер). Он скажет, что служанка (Мэри) заходила на кухню, а потом заходил кто-то ещё, поскольку он слышал, как опускали крышку второй раз. В коридоре поверните направо от кухни и у зеркала возьмите несколько чёрных волосков. Забавно, да? Улик всё больше… Поговорите со служанкой о «колодце» и французе. Выяснится, что о нём нужно узнавать у мисс Ламберт. Кто такая, почему не знаю?.. Покажите Лавинии обнаруженный в её сумочке пистолет. Они признается, что это её оружие, и согласится на участие Холми в раследовании убийства её отца. Посмотрите в дневнике (слева в инвентаре) на заметки, сделанные для речи сэра Бромсби. Поговорите об этом с Гримблом. После этого вас автоматом переключит на Ватсона.
Sherringford Hall. Ватсон.
Поговорите с Лэмбом. Затем со всеми остальными во дворе: троицей у кареты, грустным дядькой на скамейке (его костюм тёмного цвета порван), двумя девушками (на скамейке недалеко от Саттертвайта), одна из которых расстроена оттого, что не приехал её любимый, и, наконец, мисс Ламберт. Выяснится, что заметную роль в подготовке приёма сыграл отсутствующий сейчас француз (вовремя уехал за новой оптикой, хитрюга).
Sherringford Hall. Холмс.
Предварительное расследование завершено, поехали вглубь. То есть: позвольте Холми исследовать след у задней двери (подберите окурок сигары Чирр и измерьте след) и отправляйтесь на Бейкер Стрит.
Baker Street. Ватсон.
Возьмите с полки три книги и внимательно прочтите избранные места. Стрелявший и куривший, вероятно, один и тот же человек, более того, он, вполне возможно, сидел некоторое время в ожидании речи Бромсби в курительной комнате (там остался
flaky ash
).
Baker Street. Холмс.
Пора Холми заняться химическими экспериментами. Их можно производить в любом порядке. Например, таком: 1) Взять по очереди два образца волос и изучить их под микроскопом. Чёрный — «
man’s hair
«, светлый — «
light femine perfume
«. Если Холми всё ясно, то мне нет. 2) Посмотреть сквозь лупу на баночку с пудрой, затем все три образца пудры положить на столик микроскопа. Поставить ванночку на подставку слева, посыпать туда смешанный образец. Обнаружатся частички крахмала. 3) Порох немного погреть на огне. Выяснится, что это порох. Круто. 4) Снова поставить ванночку, насыпать туда мыла из банки (
soap
), прополоскать грязную белую тряпку. Залить в воду растворитель (
solvent
) и опустить туда тряпку. Нагреть. Затем изучить клок ткани под микроскопом. Это хлопок. Надо же.
Baker Street. Викторина # 1.
Отлично. Теперь наступила пора «викторины», в которой нужно ответить на вопросы касательно расследования. Простота первого из них сразу кажется мне подвохом. Паранойя, наверное. Список вопросов в правой части дневника. Нужно отвечать «да» или «нет» и приводить в доказательство своей правоты разговор (синий прямогольник), наблюдение (красный) и/или документ (зелёный). Перед тем, как поместить док в прямоугольник, его нужно отыскать в списках слева. Надо сказать, занятие грустное.

Тем не менее, вот верные ответы.

1) Предполагаем ли мы, что за оружие было использовано для убийства? Да. Разговор с полковником.

2) Мог ли убийца дать дёру по лестнице на второй этаж? Нет. Разговор с Мэри.

3) Пепел, обнаруженный в курительной комнате, от английских сигарет? Нет. Запись в дневнике, страница из книги Холми о табаках.

4) Открыта ли была дверь, расположенная прямо напротив кухни, после выстрела? Нет. Беседа с Саттертвайтом (странно, что этот хнык, стоявший рядом со сценой, бросился к самой дальней двери).

5) Сервировкой столов и подбором скатертей занималась мисс Ламберт? Нет. Беседы с мисс Ламберт и Пэннистером.

6) Знаем ли мы, какого роста был убийца? Да. Запись об осмотре дверного косяка, страничка из книги о следах (возможно, подойдут и другие доки — книга о баллистике, две записи о следах).

7) Было ли у кого-то из гостей, кроме полковника Паттерсона, плохое зрение? Да. Беседа с мисс Ламберт, список гостей.

Выходите из дневника и почувствуйте свой тихий триумф.
*** Глава Вторая. Механические клоуны ***Baker Street. Ватсон.
Квартиру 221-би навестил лучший инспектор Скотланд Ярда! И притащил целую кипу бумаженций, которые сами собой заползли в инвентарь. Ватсону необходимо всё внимательно прочесть.
Sherringford Hall. Холмс.
Поговорите c Гримблом. Затем ступайте в кухню. Повар расскажет, что у него стянули пару бутылок хорошего виски. В курительной комнате заберите со столика пару белых перчаток. В дамской — обратите внимание на красную сумочку. В ней оперная программка и письмо лейтенанта Хэррингтона, перчатки которого были нарочно забыты этим галантным господином. Возвращайтесь в зал и поговорите с Лавинией. Поднявшись в кабинет Бромсби, инспектор, дёрнув за ручку ящика рабочего стола, получает струю дыма в лицо (странно, что взрывом его не покалечило…); оказывается, таковы меры безопасности, придуманные Фоулеттом. Холми остаётся в кабинете один, чтобы внимательно исследовать огарки. Соберите три сильно обгоревших фрагмента из ящика справа. Осмотрите фотографии (от одной из них оторвано изображение третьего персонажа, что опирается на плечо Бромсби левой рукой с огромным масонским кольцом на пальце). Возьмите листок, которым заложена книга и письмо, затем осмотрите фотографию на стене, над креслом. И можно двигаться к выходу. Лестрейд приглашает посетить место (
Flatham’s Station
), где видели Фоулетта. Если не спешите, загляните за портрет Бромсби в углу комнаты, за ним находится сейф. Правда, кода у нас ещё нет.
Flatham’s Station. Холмс.
Поговорите с Грэхэмом, затем с констеблем Флетчером. Ватсон отправится на станцию. А вы ступайте к дому. Если обойти его слева, на бочке под окном можно обнаружить отчётливый след 10-го размера. Вернитесь и, открыв дверь ключом, войдите в дом. Слева у дракончика лежат спички. Газовая лампа чуть справа на тумбе. Осмотрите обувь и следы на полу. Они 6-го и 7-го размера соответственно. В глубине комнаты стоит клоун, который «запускается» монеткой. Справа от него висят четыре картинки с замаскированными на них зверюшками. У чайного столика валяется деревянная игрушка (ковчег). У стены шкаф, где можно обнаружить книжку басен Жана Ля Фонтейна. Кружком обведено несколько строк в конце басни, где рассказывается о крестьянине и змее (пригрел белодага замёрзшего гада…). Слева от шкафа кухня. Зайдите туда. Осмотрите пепельницу на столе, соберите пепел (это уже знакомый
flacky ash
). Обратите внимание на другой стол, там — джин и осколки со следами крови. Собирать образцы крови Шерли откажется… Ступайте в коридор справа от шкафа. Между дверьми швабра и тряпка со следами крови. Войдите в ближнюю (к экрану) дверь. За ней мастерская Фоулетта с разными девайсами и головомойками. Одна из них на столе: это пропахшая нафталином задачка с рядами цифр, которые при сложении дают одинаковые суммы. Кружки разных цветов расположены в шахматном порядке. Диагонали одноцветны. По одной из них (чёрная слева-направо) можно вычислить сумму — 55. А ведь именно это число сохранилось на листке, пострадавшем от трюка Фоулетта в кабинете нашего убиенного персонажа.

В каждом из рядов есть пробелы, заполнить их следует так (слева-направо и сверху-вниз, цвета подбирайте соответственно месту):

1 10-3 6-8 7-3 3-9-3 5-4-2 9-2 8 1-4 5-7

В награду вы получите монетку для клоуна. Осмотрите портрет на стене справа от кровати, саму кровать и умывальник (соберите с края противную субстанцию). Затем ступайте к клоуну. Клоуна нужно дёргать за одну руку (левую), а в другую давать определённую карту из расклада. Если не угадаете, всё сначала. Вот верная последовательность: Дёрг. Туз пик. Дёрг. 4-ка бубей. Дёрг. 4-ка крестей. В награду вы получите текст про Ноев ковчег. Там говорится про четырёх зверюг, которых взял с собой хитрый Ной. Ступайте в комнату Фоулетта, к сейфу. Ковчегом тычьте в него и провожайте зверей в нужном порядке. Правда, тварей целых восемь. Каков же порядок? Первым явно помянут краб, который «приполз с берега, испугавшись больших волн», второй «из долины, спасаясь от бурных потоков», примчалась лань (как вариант — олень), третьим приковылял «с холмов, ищя укрытия от ливня», броненосец. Наконец, последним Ной взял своего наилюбимейшего орла, «который боялся не воды, а гласа Господня». Фокус в том, что после третьего нужно отправить в ковчег всю оставшуюся фауну (слона, жирафа, льва и ламу), а только затем птичку. Как только всех погрузите, дверка лодки закроется, зато откроется сейф. Заберите оттуда все бумаги (письма и черновик завещания), прочтите их внимательно и ступайте на улицу. Почему именно так? После того, как я потратил некоторое время на рассматривание фигурок (пытаясь понять, кто есть кто — в основном это касалось номера два и номера четыре, странных созданий), а Холми заметил, что рядом с сейфом, на стене висят несколько дипломов, выданных Фоулетту, в одном из которых упоминается Южная Америка, появилась целая теория. Хитрый Ной был индейцем и взял с собой только земляков! Если вместо орла присоединить к компании ламу, что стоит правее слона, становится очевидно, что все оставшиеся зверюги не водятся в Южной Америке (включая, разумеется, и орла, а точнее, орлана)! Но… горным приятелем Ноя оказался именно орёл (рассмотрите внимательно картинки, развешанные на стене правее клоуна — там можно ясно увидеть лань, частично краба, броневика со спины и голову орла, из которой падает вода).

Ватсон выдаст вам ключ от подвала, зайдите туда и «о, ужас!», обнаружьте мёртвое тело, засыпанное картошкой (родом из Южной Америки…). После ухода Ватсона поднимите c пола письмо и обмерьте обувь мертвеца. Это, несомненно, сам Фоулетт, что подтверждается после осмотра тела дядькой, что копался у инвентора в саду. Так что Холми и Джон немедленно возвращаются на Бейкер Стрит, чтобы поскорее подбить бабки и двигаться к следующей главе истории.
Baker Street. Викторина # 2.
В бумагах, что Холми достал из дома Фоулетта, упоминается племянник Мелвина Бромсби, повеса и хулиган (и к тому же, вор) Уайатт Коллинз. Бромсби в одном из писем (без даты) как раз просит Фоулетта присмотреть за мальчишкой. Вот хронология событий: в 92-м Коллинз, в числе нескольких других недотёп (все они упоминаются в одной из бумаг), имел неприятности с полицией, затем один из знакомых Фоулетта устроил его работать на медную шахту в Каракасе (Венесуэла). Однако, менее, чем через три месяца, Коллинз был арестован в Бразилии. В декабре 96-го Бромсби, обеспокоенный тёмными делишками своего компаньона, Германа Гримбла, пишет об этом Фоулетту. В феврале 97-го Уайатт освобождается из тюрьмы за хорошее поведение.

1) Был ли у Горация Фоулетта посетитель в тот вечер, когда он собирался уехать? Да. Разговор с Мюрреем.

2) Все ли гости находились в бальном зале в момент выстрела? Да. Отчёт Лестрейда (Development of the Crime

).

3) Между сэром Бромсби и Лавинией было всё путём? Нет. Рассказ Гримбла.

4) Гораций Фоулетт был в курсе проблем между Гримблом и сэром Бромсби? Да. Письмо Бромсби Фоулетту (декабрь 96-го).

5) Что-то пропало из дома Горация Фоулетта? Да. Наблюдение о пропавшей подушке.

6) В дом Фоулетта кто-то проник через окно? Да. Наблюдения об отвёртке, которая держит окно и следах 10-го размера на бочке (спорно, ибо таких следов в самом доме не найдено, стало быть проникновение именно через окно лишь предположение, тогда как следы 7-го размера в прихожей явный признак чужака).
1

Интересные факты

  • В игре была использована музыка Эдварда Грига, Антонина Дворжака, Роберта Шумана и Петра Чайковского, исполненная Украинским симфоническим оркестром.
  • В русской локализации Холмса озвучил Василий Ливанов, исполнивший роль Холмса в советской серии фильмов. Кроме того, в русском издании Холмс на обложке диска изображён в исполнении Холмса-Ливанова. К озвучанию остальных игр серии Ливанова не привлекали (кроме одной из казуальных игр).
  • Шеррингтон Хоп (англ. Sherringford Hope), что созвучно с «Шеррингфорд-Холл» — это имя, которое Артур Конан Дойль хотел первоначально дать Шерлоку Холмсу[3].
  • Финальный ролик игры длится около 20 минут.
  • Из героев книг Артура Конан Дойля, помимо Шерлока и Ватсона, в игре присутствуют инспектор Лестрейд, миссис Хадсон и Майкрофт Холмс.

Шерлок Холмс

Доктор Ватсон оказывается героем совершенно другой военной операции. Герои оказываются в Лондоне, где успешность меряется наличием денег и связей. Преступники отличаются высоким интеллектом и богатой фантазией, бросают вызов талантливому сыщику, способному затратить длительные часы на расследование дела. Чем же еще способен привлечь внимание зрителей сериал «Шерлок»?

Прежде всего, стоит отметить качественную сюжетную составляющую. Сценаристы бережно переработали исходный материал, чтобы выдать интересный продукт. Каждая серия представляет собой адаптацию одного из рассказов прославленного классика. Создатели сумели гармонично вписать персонажей в реалиях 21 века. Несмотря на смену декораций, люди ничем не отличаются от своих предшественников, живших несколько десятилетий назад. Преступники руководствуются жаждой наживы, стремлением завладеть властью. Жертвы отличаются схожестью поведения. Они представляют собой разные возрастные и социальные группы. Никто не застрахован от ошибки, способной стоит жизни.

Герои, их род деятельности, особенности характера остались прежними. Сериал «Шерлок» представляет собой мир, населенный личностями, способными запомниться надолго. Главный герой представляет собой смесь гениального сыщика, социопата и человека, способного на поступки ради блага людей. Утонченные манеры, наличие логики, способность разобраться в любом запутанном деле и чувство стиля – главные черты мистера Холмса.

Никаких лишних движений, слов, стремление в краткий срок разгадать тайну, стоящую за поступком преступника. Его можно назвать современным доктором Хаусом, который нашел себя в области правоохранительной деятельности. Нужно заметить, ему это удается в полной мере. Это подтверждают даже скептики, работающие в Скотланд- Ярде. Джон Ватсон – верный друг, спутник знаменитого детектива. Он представляет собой, то наблюдателя, то настоящего компаньона, способного расправиться со злом в любом виде. Их встреча изменит восприятие окружающего мира друг друга и произведет переоценку ценностей.

Примечания

  1. Игорь Варнавский.
    Первый взгляд. Шерлок Холмс и Загадка серебряной серёжки (рус.). Игромания (29 апреля 2004). — рецензия. Проверено 10 октября 2010. Архивировано 9 августа 2012 года.
  2. Андрей Первый.
    Шерлок Холмс:Загадка серебряной серёжки (рус.). Absolute Games. — рецензия. Проверено 10 октября 2010.
  3. Sherlock Holmes: Secret of the Silver Earring (англ.). IMDb. Проверено 8 октября 2010. Архивировано 1 июля 2012 года.
Рейтинг
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: