Septerra Core: Legacy of the Creator | |
Разработчик | Valkyrie Studios |
Издатель | Monolith Productions TopWare Interactive , Snowball |
Дата выпуска | 1 ноября 1999 9 марта 2000 |
Жанр | Компьютерная ролевая игра, японская ролевая игра |
Возрастной рейтинг | ESRB: T — Teens PEGI: 12 USK: 12 |
Создатели | |
Геймдизайнер | Брайен Бабендерерде[1] |
Композитор | Мартин О’Доннелл |
Технические данные | |
Платформа | Microsoft Windows |
Режим игры | однопользовательский |
Язык интерфейса | английский |
Носитель | , цифровая дистрибуция (без DRM) |
Управление | клавиатура и мышь |
Официальный сайт |
Septerra Core: Legacy of the Creator
— компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Valkyrie Studios и изданная Monolith Productions и TopWare Interactive в 1999 году для персональных компьютеров[2][3][4]. На территории России игра была выпущена на английском языке компаниями и Snowball Studios 9 марта 2000 года[3][5].
Многие игровые журналисты отметили, что в игре заметно влияние японских консольных ролевых игр[6][7][1]. Несмотря на то, что Septerra Core была разработана американскими разработчиками, её иногда причисляют к поджанру jRPG из-за сходства игровой механики и общей стилистики[8].
Игровой процесс[править | править код]
Игровой процесс
В игре есть два основных уровня, на которых ведётся игра — глобальная карта, для перемещения по локациям и сами локации, на которых происходит взаимодействие между персонажами и сражения. Игрок управляет группой из трех персонажей, которые путешествуют по игровому миру, выполняют здания, взаимодействуют с неигровыми персонажами и вступают в сражения. В определенных местах игроку даётся возможность переформировать группу и выбрать каких из доступных персонажей взять с собой[4].
Сражения[править | править код]
При встрече с врагами, игра переходит в режим битвы. У всех персонажей, в том числе и у врагов, есть шкала выносливости, которая заполняется в реальном времени. Шкала состоит из трех делений, которые соответствуют трем видам атак: сильные, средние и слабые. Сильные атаки наносят больше всего урона, но требуют заполнения трех делений шкалы, средние — двух делений, а слабые — одно деление. Как только игрок выбирает персонажа, время останавливается и дается возможность совершить одну из доступных атак, наложить заклинание с помощью карты веры, либо совершить какое-либо другое действие, например, использовать предмет из инвентаря. Когда у персонажа заканчиваются очки здоровья, он падает на землю без сознания, но не умирает. По завершении сражения он придет в себя с один очком здоровья. Если во время битвы заканчиваются очки здоровья у всех персонажей, игра заканчивается [4][9].
Карты веры[править | править код]
Магическая система игры основана на «картах веры» (англ. Fate cards), которые игрок находит в ходе игры. Карты веры дают различные магические способности, а также до трёх карт могут быть скомбинированы вместе для создания множественной атаки. Использование карт требует траты энергии ядра. У каждого персонажа есть свой показатель энергии, который добавляется в общий для всей группы резерв энергии, доступный для использования всем персонажам[4][10].
Экипировка[править | править код]
В игре множество предметов, которые можно приобрести, купив их в магазине, украв, получив в награду за победу в сражении, или найдя в окружении. Предметы делятся на обычные и ключевые, которые необходимы для прохождения квестов. Для всего не холодного оружия в игре необходима энергия ядра. В отличие от магических карт, оно не тратит энергию персонажа, но требует наличия ядерных двигателей. От мощности двигателя зависит наносимый оружием урон[11].
Сюжет[править | править код]
Игровой мир[править | править код]
Действие игры происходит на планете под названием Септерра (англ. Septerra), которая состоит из ядра и парящих вокруг него семи континентов, именуемых «оболочками мира» (англ. World shells). Континенты расположены друг над другом и соединены «позвоночником», живой осью, вокруг которой вращаются. Ядро планеты является огромным биокомпьютером, который работает на энергии от вращения континентов. Излишки энергии оно излучает в пространство вокруг себя и ей пользуются жители оболочек[1][12]. Согласно внутриигровой мифологии, древний герой и полубог по имени Мардук (англ. Marduk) спрятал в ядре планеты реликвию «Дар небес» (англ. Gift of Heaven), чтобы тот не попал в руки зла. По легенде, этот артефакт сможет получить потомок Мардука. Завладев «Даром небес», он приобретет знания создателя и станет богом. Раз в 100 лет оболочки встают таким образом, что луч света достигает ядра. В этот момент ядро активируется и его можно открыть с помощью «ключей-близнецов»[4].
Персонажи[править | править код]
В Septerra Core: Legacy of the Creator игроку доступны для управления девять персонажей:
- Майя
(англ. Maya) — главная героиня и протагонист игры. Жительница второй оболочки, родом из Оазиса. Занимается тем, что собирает мусор, падающий с внешней оболочки. Выросла и была воспитана в страхе перед Избранными. За 15 лет до игровых событий, между Избранными разразилась война, которая затронула вторую оболочку. В ходе этой войны был уничтожен Оазиск, а родители Майи были убиты[13]. - Грабб
(англ. Grubb) — житель второй оболочки, механик и изобретатель, а также лучший друг Майи. Предпочитает проводить время в своей мастерской, которая находится к югу от Оазиса[14]. - Раннер
(англ. Runner) — робот-компаньон, созданный Граббом. Своим поведением напоминает собаку[15]. - Корган
(англ. Corgan) — житель третьей оболочки, один из последних членов священной стражи Уинд-Сити. Фанатично предан своему городу и слабо осведомлен о том как живёт остальной мир[16]. - Лед
(англ. Led) — жительница пятой оболочки, механик и пилот, дочь Кемпбелла, генерала Анкары. Отец её выслал на полузаброшенную базу, чтобы защитить от опасности. Лед очень стесняется своих кибернетических ног[17]. - Селина
(англ. Selina) — избранная, жительница первой оболочки. В начале игры является сообщницей и любовницей Доскиаса, но вскоре осознает, что его необходимо остановить[18]. - Араим
(англ. Araym) — охотник за головами с четвёртой оболочки. В прошлом был экспертом по взрывчатке на пятой оболочке, но в результате несчастного случая потерял обе руки и решил сменить род деятельности[19]. - Баду
(англ. Badu) — представитель нечеловекообразной расы, проживавшей в лесах седьмой оболочки, до тех пор, пока избранные не поработили их для использования в качестве рабочей силы в шахтах. Как и другие представители его расы, не обладает зрением[20]. - Лобо
(англ. Lobo) — бывший боевой киборг, перепрограммированный и «воспитанный» человеком. Сентиментальный и полный сочувствия. Желает отомстить пирату Коннору, убившему его приёмного отца [21].
История[править | править код]
Игра начинается незадолго до очередного совпадения континентов. Властолюбивый потомок Мардука Доскиас (англ. Doskias) руководствуясь древним пророчеством решает получить силу бога и устремляет свои корабли к центру планеты[22][23].
Главная героиня игры — Майя (англ. Maya), жительница второй оболочки, занимающаяся сбором мусора, падающего с внешней оболочки, на которой живут «избранные». Узнав о плане Доскиаса, она решает остановить его, защитить свою родную землю и спасти обитателей внутренних оболочек[4][12][24].
Отрывок, характеризующий Septerra Core: Legacy of the Creator
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя. – Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю. – Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него. Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу. Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха. – Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?] – Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо. – Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь. – Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий. – Могу я видеть графа? – повторил Пьер. – Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием. Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал: – Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите. Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним. На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему: – Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c’est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть. С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате. В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками. – L’Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся. – Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров. – Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек. Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза. – Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания. – А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно. – Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал. Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него. – Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал! Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал. – Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа. Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру. – Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю… – Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор. – А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача. «Так и есть», подумал Пьер. – А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него. Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады. – Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю… Но Борис опять перебил его: – Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым? И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен. – Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать? – И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь. Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия. Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке. Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним. Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах. – Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.] – Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее. – Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает. – Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын. – Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит… – Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам? – Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны! – Ну, это еще недостаточная причина, маменька. – Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать. Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила. – Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место. Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы». – Виновата с, – сказала горничная. – Попросите ко мне графа. Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда. – Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Разработка[править | править код]
Композиторы Мартин О’Доннелл (слева) и Майкл Сальватори (справа) — авторы музыкального сопровождения игры |
Разработка Septerra Core началась в компании Viacom New Media (VNM), подразделении Viacom, занимавшимся разработкой игр для персональных компьютеров. Подразделение было образовано в 1993 на базе приобретенной Viacom компании ICOM Simulations[en], которая была основана в начале 1980 и разнималась разработкой игр под Macintosh и игровые консоли. В 1997 году Viacom New Media была закрыта родительской компанией. Интеллектуальная собственность, разрабатываемая в VNM, была продана её бывшим сотрудникам. Часть команды разработчиков Septerra Core основала свою компанию Valkyrie Studios, чтобы продолжить разработку. Некоторое время работа над игрой шла без издателя, пока в феврале 1988 года Valkyrie не заключили договор с немецкой компанией TopWare Interactive на издание игры. Осенью того же года Monolith Productions, по соглашению с TopWare, стала издателем Septerra Core в Северной Америке. Игра официально вышла в ноябре 1999 года[25][26][27].
По заявлению главного дизайнера игры Брайана Бабендерерде, Septerra Core задумывалась как «мост» между западными и восточными RPG, заимствуя характерные элементы из тех и других. Японская анимация оказала большое влияние на внешней вид игры, но помимо неё разработчики вдохновлялись классической архитектурой, французскими фэнтези-фильмами, традиционной иллюстрацией и британским киберпанком[28].
Музыкальное сопровождение и озвучивание персонажей были созданы компанией Мартина О’Доннелла[en] и Майкла Сальватори[en] Total Audio. О’Доннелл и Сальватори являются авторами всех музыкальных композиций в игре[24]. В ходе работы над саундтреком, в январе 1999 года, в студии Total Audio случился пожар. О’Доннелл выбрался через окно, спасши при этом более 20 часов записей[29][30].
В 2006 году вышло официальное обновление Septerra Core до версии 1.04, исправляющее проблемы с запуском игры на новых версиях Windows[31]. 31 марта 2009 года обновленная до последней версии игра поступила в продажу на сайте GOG.com[32]. 27 сентября 2013 года игра появилась в сервисе цифрового распространения Steam[33].
Отзывы[править | править код]
Рецензии | |
Сводный рейтинг | |
Агрегатор | Оценка |
GameRankings | 74.37%[38] |
Metacritic | 72/100[37] |
Иноязычные издания | |
Издание | Оценка |
GameSpot | 6.7/10[7] |
GameSpy | 78/100[6] |
IGN | 8/10[4] |
PC Gamer (US) | 86%[34] |
Computer Gaming World | 2/5[35] |
Русскоязычные издания | |
Издание | Оценка |
Absolute Games | 65% [36] |
Игра получила смешанные, но в целом положительные отзывы критиков. На сайте-агрегаторе профессиональных рецензий Metacritic у игры 72 балла из 100 возможных[37]. На сайте Game Rankings — 74,37 %[38].
Майкл Вольф из американской версии журнала «PC Gamer» поставил игре 86 %, заявив, что игра стоила долгого ожидания, вызванного проблемами с издателями игры. По его мнению, сильными сторонами игры является глубоко проработанная вселенная, интересный сюжет, удобный интерфейс, интересные персонажи и система магических карт. Он обратил внимание на схожесть игры с консольными ролевыми играми, но при этом заявил, что Septerra Core выглядит лучше каждой из них. В качестве слабых сторон Вольф привел устаревшую в результате затянувшейся разработки графику и сражения, которые иногда становятся слишком утомительными[34].
Обозреватель сайта «IGN» Тэл Блейвинс дал игре 8 баллов из 10, назвав её «лучшей игрой в консольном стиле со времён Final Fantasy VII». Он похвалил сюжет, графику, удобный интерфейс, игровую механику и боевую систему. Из негативных аспектов игры он назвал линейность и отсутствие многопользовательского режима[4].
Джейми Мадиган с сайта «GameSpy» поставил игре 78 баллов из 100 и заявил, что Septerra Core принесла на ПК как всё самое лучшее из консольных RPG, так и всё самое худшее. Из положительных моментов игры он отметил фантастический сюжет, диалоги, головоломки и графику. При этом он отметил, что у игры есть определённые проблемы, такие как скучные сражения и мешающие игровому процессу баги[6].
Эндрю Парк из «Gamespot» написал игре более негативный отзыв и поставил 6.7 баллов из 10. Он заключил, что «интересные персонажи, дружелюбный интерфейс и интригующая магическая система увязли как в небольших, так и в значительных проблемах». По его мнению, слабыми местами игры является боевая система и линейность сюжета[7].
Обозреватель российского сайта «Absolute Games» поставил игре 65 %, назвав её «клоном» игр серии Final Fantasy. Главном минусом игры он назвал сильно устаревшую и некачественную графику, которая сильно проигрывает вышедшей годом ранее Final Fantasy VII[36].
Бретт Тодд из журнала Computer Gaming World дал игре отрицательный отзыв, поставив 2 звезды из 5 возможных. В своем обзоре он написал, что Septerra Core — не плохая игра с интересным сюжетом, но из-за неоригинальности, ошибок в игровом дизайне, нестабильности, устаревшей графики и скучных боёв, она попадает в категорию посредственных игр[35].
Примечания[править | править код]
- ↑ 123
Tringham, 2020. - A Brief History of Valkyrie Studios, Inc. (англ.) (недоступная ссылка). Valkyrie Studios. Архивировано 24 марта 2010 года.
- ↑ 12
Septerra Core
(неопр.)
. Snowball Studios (2000). Дата обращения 6 ноября 2020. - ↑ 12345678
Blevins, 1999. - Septerra Core для PC (неопр.)
. СофтКлаб (2000). Дата обращения 6 ноября 2020. - ↑ 123
Madigan, 1999. - ↑ 123
Park, 1999. - Bailey, 2012.
- Schuytema, 1999, pp. 42-43.
- Schuytema, 1999, pp. 44-45.
- Schuytema, 1999, pp. 24-38.
- ↑ 12
Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 6-7. - Schuytema, 1999, p. 7.
- Schuytema, 1999, p. 9.
- Schuytema, 1999, p. 10.
- Schuytema, 1999, p. 12.
- Schuytema, 1999, p. 13.
- Schuytema, 1999, p. 15.
- Schuytema, 1999, p. 16.
- Schuytema, 1999, p. 18.
- Schuytema, 1999, p. 20.
- Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 9.
- Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 12.
- ↑ 12
Shankland, Decker-Weiss, 1999, p. 11. - IGN Staff, 1998.
- Zelchenko, 1999.
- Monolith to Publish Septerra Core (англ.). Gamespot.
- Septerra Core Interview and Screenshots (англ.) (недоступная ссылка). PC Paradox (1999). Дата обращения 13 декабря 2020. Архивировано 9 мая 2003 года.
- Palola, 2020.
- Greening, 2008.
- Jim Weisz.
Septerra ‘FSA’ (англ.) (недоступная ссылка). Valkyrie Studios (1 July 2006). Архивировано 13 апреля 2008 года. - New release: Septerra Core (англ.). GOG.com (31 March 2009). Дата обращения 6 ноября 2020.
- Septerra Core (англ.). Steam Spy. Дата обращения 7 ноября 2015.
- ↑ 12
Wolf, 2000. - ↑ 12
Todd, 2000, p. 130. - ↑ 12
Veles, 1999. - ↑ 12
Septerra Core: Legacy of the Creator (англ.). Metacritic. - ↑ 12
Septerra Core: Legacy of the Creator (англ.). Game Rankings.
Ссылки
- Kat Bailey.
[www.joystiq.com/2012/09/12/these-western-developed-jrpgs-deserve-your-time/ These Western-developed JRPGs deserve your time].
Joystiq
(12 сентября 2012). Проверено 15 апреля 2014. - Peter Zelchenko.
[articles.chicagotribune.com/1999-02-12/news/9903130049_1_fasa-interactive-interactive-entertainment-chicago/2 ‘Game Over’ In Chicago?] (англ.). Chicago Tribune (12 February 1999). - [www.ign.com/articles/1998/12/01/monolith-grabs-septerra-core Monolith Grabs Septerra Core] (англ.). IGN (30 November 1998).
- Michael Wolf.
[www.pcgamer.com/archives/2005/06/septerra_core.html Septerra Core] (англ.)(недоступная ссылка —
история
). PC Gamer (June 2000). [web.archive.org/web/20060315133126/www.pcgamer.com/archives/2005/06/septerra_core.html Архивировано из первоисточника 15 мая 2006]. - Tal Blevins.
[www.ign.com/articles/1999/11/12/septerra-core Septerra Core] (англ.). IGN (11 November 1999). - Jamie Madigan.
[www.gamespy.com/legacy/reviews/septerracore_a.shtm Septerra Core] (англ.)(недоступная ссылка —
история
). GameSpy (16 November 1999). [web.archive.org/web/20081013164913/www.gamespy.com/legacy/reviews/septerracore_a.shtm Архивировано из первоисточника 13 октября 2008]. - Andrew Park.
[www.gamespot.com/reviews/septerra-core-legacy-of-the-creator-review/1900-2532948/ Septerra Core: Legacy of the Creator Review] (англ.). Gamespot (23 November 1999). - Veles.
[www.ag.ru/games/septerra-core-legacy-of-the-creator/review Обзор игры Septerra Core: Legacy of the Creator]. Absolute Games (10 ноября 1999).
Литература[править | править код]
- Neal Roger Tringham.
Science Fiction Video Games. — CRC Press, 2020. — С. 189-190. — 536 с. — ISBN 978-1482203882. - Paul Schuytema.
Septerra Core: Legacy of the Creator (Official Strategies & Secrets). — Sybex Inc, 1999. — 304 с. — ISBN 978-0782126709. - Ronnie Shankland, Kevin Decker-Weiss.
Septerra Core: Legacy of the Creator. — TopWare Interactive, 1999. — 36 с. - Brett Todd.
Prophecy Unfulfiled (англ.) // Computer Gaming World : журнал. — 2000. — No. 188. — P. 130.
Примечания
- [www.gry-online.pl/S016.asp?ID=220 Septerra Core: Legacy of the Creator (PC)] (польск.). GRYOnline.pl. Проверено 6 ноября 2015.
- ↑ 123
[www.snowball.ru/septerra/ Septerra Core]. Snowball Studios (2000). Проверено 6 ноября 2020. - ↑ 12
[www.softclub.ru/games/pc/19063-septerra-core Septerra Core для PC]. СофтКлаб (2000). Проверено 6 ноября 2020. - ↑ 12
[www.gog.com/news/new_release_septerra_core New release: Septerra Core] (англ.). GOG.com (31 March 2009). Проверено 6 ноября 2015. - ↑ 12
[steamspy.com/app/253940 Septerra Core] (англ.). Steamspy. Проверено 7 ноября 2020. - ↑ 1234
Tringham, 2020. - ↑ 123456789
Blevins, 1999. - ↑ 12
Bailey, 2012. - ↑ 123
Madigan, 1999. - ↑ 123
Park, 1999. - ↑ 12
Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 6-7. - Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 9.
- Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 12.
- Shankland, Decker-Weiss, 1999, p. 11.
- IGN Staff, 1998.
- Zelchenko, 1999.
- Jim Weisz.
[www.valkyriestudios.com/Septerra/fsa.htm Septerra ‘FSA’] (англ.)(недоступная ссылка —
история
). Valkyrie Studios (1 July 2006). [web.archive.org/web/20080413152802/www.valkyriestudios.com/Septerra/fsa.htm Архивировано из первоисточника 13 апреля 2008]. - ↑ 12
Wolf, 2000. - ↑ 12
Todd, 2000, p. 130. - ↑ 12
Veles, 1999. - ↑ 12
[www.metacritic.com/game/pc/septerra-core-legacy-of-the-creator Septerra Core: Legacy of the Creator] (англ.). Metacritic. - ↑ 12
[www.gamerankings.com/pc/190118-septerra-core-legacy-of-the-creator/index.html Septerra Core: Legacy of the Creator] (англ.). Game Rankings.