Septerra Core: Legacy of the Creator: Прохождение


Septerra Core: Legacy of the Creator
РазработчикValkyrie Studios
ИздательMonolith Productions TopWare Interactive , Snowball
Дата выпуска1 ноября 1999
9 марта 2000
ЖанрКомпьютерная ролевая игра, японская ролевая игра
Возрастной рейтингESRB: T — Teens PEGI: 12 USK: 12
Создатели
ГеймдизайнерБрайен Бабендерерде[1]
КомпозиторМартин О’Доннелл
Технические данные
ПлатформаMicrosoft Windows
Режим игрыоднопользовательский
Язык интерфейсаанглийский
Носитель, цифровая дистрибуция (без DRM)
Управлениеклавиатура и мышь
Официальный сайт

Septerra Core: Legacy of the Creator

— компьютерная ролевая игра, разработанная компанией Valkyrie Studios и изданная Monolith Productions и TopWare Interactive в 1999 году для персональных компьютеров[2][3][4]. На территории России игра была выпущена на английском языке компаниями и Snowball Studios 9 марта 2000 года[3][5].

Многие игровые журналисты отметили, что в игре заметно влияние японских консольных ролевых игр[6][7][1]. Несмотря на то, что Septerra Core была разработана американскими разработчиками, её иногда причисляют к поджанру jRPG из-за сходства игровой механики и общей стилистики[8].

Игровой процесс[править | править код]

Игровой процесс
В игре есть два основных уровня, на которых ведётся игра — глобальная карта, для перемещения по локациям и сами локации, на которых происходит взаимодействие между персонажами и сражения. Игрок управляет группой из трех персонажей, которые путешествуют по игровому миру, выполняют здания, взаимодействуют с неигровыми персонажами и вступают в сражения. В определенных местах игроку даётся возможность переформировать группу и выбрать каких из доступных персонажей взять с собой[4].

Сражения[править | править код]

При встрече с врагами, игра переходит в режим битвы. У всех персонажей, в том числе и у врагов, есть шкала выносливости, которая заполняется в реальном времени. Шкала состоит из трех делений, которые соответствуют трем видам атак: сильные, средние и слабые. Сильные атаки наносят больше всего урона, но требуют заполнения трех делений шкалы, средние — двух делений, а слабые — одно деление. Как только игрок выбирает персонажа, время останавливается и дается возможность совершить одну из доступных атак, наложить заклинание с помощью карты веры, либо совершить какое-либо другое действие, например, использовать предмет из инвентаря. Когда у персонажа заканчиваются очки здоровья, он падает на землю без сознания, но не умирает. По завершении сражения он придет в себя с один очком здоровья. Если во время битвы заканчиваются очки здоровья у всех персонажей, игра заканчивается [4][9].

Карты веры[править | править код]

Магическая система игры основана на «картах веры» (англ. Fate cards), которые игрок находит в ходе игры. Карты веры дают различные магические способности, а также до трёх карт могут быть скомбинированы вместе для создания множественной атаки. Использование карт требует траты энергии ядра. У каждого персонажа есть свой показатель энергии, который добавляется в общий для всей группы резерв энергии, доступный для использования всем персонажам[4][10].

Экипировка[править | править код]

В игре множество предметов, которые можно приобрести, купив их в магазине, украв, получив в награду за победу в сражении, или найдя в окружении. Предметы делятся на обычные и ключевые, которые необходимы для прохождения квестов. Для всего не холодного оружия в игре необходима энергия ядра. В отличие от магических карт, оно не тратит энергию персонажа, но требует наличия ядерных двигателей. От мощности двигателя зависит наносимый оружием урон[11].

Сюжет[править | править код]

Игровой мир[править | править код]

Действие игры происходит на планете под названием Септерра (англ. Septerra), которая состоит из ядра и парящих вокруг него семи континентов, именуемых «оболочками мира» (англ. World shells). Континенты расположены друг над другом и соединены «позвоночником», живой осью, вокруг которой вращаются. Ядро планеты является огромным биокомпьютером, который работает на энергии от вращения континентов. Излишки энергии оно излучает в пространство вокруг себя и ей пользуются жители оболочек[1][12]. Согласно внутриигровой мифологии, древний герой и полубог по имени Мардук (англ. Marduk) спрятал в ядре планеты реликвию «Дар небес» (англ. Gift of Heaven), чтобы тот не попал в руки зла. По легенде, этот артефакт сможет получить потомок Мардука. Завладев «Даром небес», он приобретет знания создателя и станет богом. Раз в 100 лет оболочки встают таким образом, что луч света достигает ядра. В этот момент ядро активируется и его можно открыть с помощью «ключей-близнецов»[4].

Персонажи[править | править код]

В Septerra Core: Legacy of the Creator игроку доступны для управления девять персонажей:

  • Майя
    (англ. Maya) — главная героиня и протагонист игры. Жительница второй оболочки, родом из Оазиса. Занимается тем, что собирает мусор, падающий с внешней оболочки. Выросла и была воспитана в страхе перед Избранными. За 15 лет до игровых событий, между Избранными разразилась война, которая затронула вторую оболочку. В ходе этой войны был уничтожен Оазиск, а родители Майи были убиты[13].
  • Грабб
    (англ. Grubb) — житель второй оболочки, механик и изобретатель, а также лучший друг Майи. Предпочитает проводить время в своей мастерской, которая находится к югу от Оазиса[14].
  • Раннер
    (англ. Runner) — робот-компаньон, созданный Граббом. Своим поведением напоминает собаку[15].
  • Корган
    (англ. Corgan) — житель третьей оболочки, один из последних членов священной стражи Уинд-Сити. Фанатично предан своему городу и слабо осведомлен о том как живёт остальной мир[16].
  • Лед
    (англ. Led) — жительница пятой оболочки, механик и пилот, дочь Кемпбелла, генерала Анкары. Отец её выслал на полузаброшенную базу, чтобы защитить от опасности. Лед очень стесняется своих кибернетических ног[17].
  • Селина
    (англ. Selina) — избранная, жительница первой оболочки. В начале игры является сообщницей и любовницей Доскиаса, но вскоре осознает, что его необходимо остановить[18].
  • Араим
    (англ. Araym) — охотник за головами с четвёртой оболочки. В прошлом был экспертом по взрывчатке на пятой оболочке, но в результате несчастного случая потерял обе руки и решил сменить род деятельности[19].
  • Баду
    (англ. Badu) — представитель нечеловекообразной расы, проживавшей в лесах седьмой оболочки, до тех пор, пока избранные не поработили их для использования в качестве рабочей силы в шахтах. Как и другие представители его расы, не обладает зрением[20].
  • Лобо
    (англ. Lobo) — бывший боевой киборг, перепрограммированный и «воспитанный» человеком. Сентиментальный и полный сочувствия. Желает отомстить пирату Коннору, убившему его приёмного отца [21].

История[править | править код]

Игра начинается незадолго до очередного совпадения континентов. Властолюбивый потомок Мардука Доскиас (англ. Doskias) руководствуясь древним пророчеством решает получить силу бога и устремляет свои корабли к центру планеты[22][23].

Главная героиня игры — Майя (англ. Maya), жительница второй оболочки, занимающаяся сбором мусора, падающего с внешней оболочки, на которой живут «избранные». Узнав о плане Доскиаса, она решает остановить его, защитить свою родную землю и спасти обитателей внутренних оболочек[4][12][24].

Отрывок, характеризующий Septerra Core: Legacy of the Creator

Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя. – Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю. – Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него. Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу. Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха. – Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?] – Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо. – Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь. – Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий. – Могу я видеть графа? – повторил Пьер. – Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием. Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал: – Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите. Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним. На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему: – Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c’est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть. С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате. В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками. – L’Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся. – Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров. – Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек. Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза. – Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания. – А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно. – Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал. Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него. – Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал! Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал. – Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа. Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру. – Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю… – Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор. – А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача. «Так и есть», подумал Пьер. – А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него. Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады. – Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю… Но Борис опять перебил его: – Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым? И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен. – Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать? – И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь. Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия. Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке. Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним. Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах. – Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.] – Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее. – Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает. – Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын. – Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит… – Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам? – Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны! – Ну, это еще недостаточная причина, маменька. – Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать. Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила. – Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место. Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы». – Виновата с, – сказала горничная. – Попросите ко мне графа. Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда. – Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!

Разработка[править | править код]

Композиторы Мартин О’Доннелл (слева) и Майкл Сальватори (справа) — авторы музыкального сопровождения игры

Разработка Septerra Core началась в компании Viacom New Media (VNM), подразделении Viacom, занимавшимся разработкой игр для персональных компьютеров. Подразделение было образовано в 1993 на базе приобретенной Viacom компании ICOM Simulations[en], которая была основана в начале 1980 и разнималась разработкой игр под Macintosh и игровые консоли. В 1997 году Viacom New Media была закрыта родительской компанией. Интеллектуальная собственность, разрабатываемая в VNM, была продана её бывшим сотрудникам. Часть команды разработчиков Septerra Core основала свою компанию Valkyrie Studios, чтобы продолжить разработку. Некоторое время работа над игрой шла без издателя, пока в феврале 1988 года Valkyrie не заключили договор с немецкой компанией TopWare Interactive на издание игры. Осенью того же года Monolith Productions, по соглашению с TopWare, стала издателем Septerra Core в Северной Америке. Игра официально вышла в ноябре 1999 года[25][26][27].

По заявлению главного дизайнера игры Брайана Бабендерерде, Septerra Core задумывалась как «мост» между западными и восточными RPG, заимствуя характерные элементы из тех и других. Японская анимация оказала большое влияние на внешней вид игры, но помимо неё разработчики вдохновлялись классической архитектурой, французскими фэнтези-фильмами, традиционной иллюстрацией и британским киберпанком[28].

Музыкальное сопровождение и озвучивание персонажей были созданы компанией Мартина О’Доннелла[en] и Майкла Сальватори[en] Total Audio. О’Доннелл и Сальватори являются авторами всех музыкальных композиций в игре[24]. В ходе работы над саундтреком, в январе 1999 года, в студии Total Audio случился пожар. О’Доннелл выбрался через окно, спасши при этом более 20 часов записей[29][30].

В 2006 году вышло официальное обновление Septerra Core до версии 1.04, исправляющее проблемы с запуском игры на новых версиях Windows[31]. 31 марта 2009 года обновленная до последней версии игра поступила в продажу на сайте GOG.com[32]. 27 сентября 2013 года игра появилась в сервисе цифрового распространения Steam[33].

Отзывы[править | править код]

Рецензии
Сводный рейтинг
АгрегаторОценка
GameRankings74.37%[38]
Metacritic72/100[37]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
GameSpot6.7/10[7]
GameSpy78/100[6]
IGN8/10[4]
PC Gamer
(US)
86%[34]
Computer Gaming World2/5[35]
Русскоязычные издания
ИзданиеОценка
Absolute Games65% [36]

Игра получила смешанные, но в целом положительные отзывы критиков. На сайте-агрегаторе профессиональных рецензий Metacritic у игры 72 балла из 100 возможных[37]. На сайте Game Rankings — 74,37 %[38].

Майкл Вольф из американской версии журнала «PC Gamer» поставил игре 86 %, заявив, что игра стоила долгого ожидания, вызванного проблемами с издателями игры. По его мнению, сильными сторонами игры является глубоко проработанная вселенная, интересный сюжет, удобный интерфейс, интересные персонажи и система магических карт. Он обратил внимание на схожесть игры с консольными ролевыми играми, но при этом заявил, что Septerra Core выглядит лучше каждой из них. В качестве слабых сторон Вольф привел устаревшую в результате затянувшейся разработки графику и сражения, которые иногда становятся слишком утомительными[34].

Обозреватель сайта «IGN» Тэл Блейвинс дал игре 8 баллов из 10, назвав её «лучшей игрой в консольном стиле со времён Final Fantasy VII». Он похвалил сюжет, графику, удобный интерфейс, игровую механику и боевую систему. Из негативных аспектов игры он назвал линейность и отсутствие многопользовательского режима[4].

Джейми Мадиган с сайта «GameSpy» поставил игре 78 баллов из 100 и заявил, что Septerra Core принесла на ПК как всё самое лучшее из консольных RPG, так и всё самое худшее. Из положительных моментов игры он отметил фантастический сюжет, диалоги, головоломки и графику. При этом он отметил, что у игры есть определённые проблемы, такие как скучные сражения и мешающие игровому процессу баги[6].

Эндрю Парк из «Gamespot» написал игре более негативный отзыв и поставил 6.7 баллов из 10. Он заключил, что «интересные персонажи, дружелюбный интерфейс и интригующая магическая система увязли как в небольших, так и в значительных проблемах». По его мнению, слабыми местами игры является боевая система и линейность сюжета[7].

Обозреватель российского сайта «Absolute Games» поставил игре 65 %, назвав её «клоном» игр серии Final Fantasy. Главном минусом игры он назвал сильно устаревшую и некачественную графику, которая сильно проигрывает вышедшей годом ранее Final Fantasy VII[36].

Бретт Тодд из журнала Computer Gaming World дал игре отрицательный отзыв, поставив 2 звезды из 5 возможных. В своем обзоре он написал, что Septerra Core — не плохая игра с интересным сюжетом, но из-за неоригинальности, ошибок в игровом дизайне, нестабильности, устаревшей графики и скучных боёв, она попадает в категорию посредственных игр[35].

Примечания[править | править код]

  1. 123
    Tringham, 2020.
  2. A Brief History of Valkyrie Studios, Inc. (англ.) (недоступная ссылка). Valkyrie Studios. Архивировано 24 марта 2010 года.
  3. 12
    Septerra Core
    (неопр.)
    . Snowball Studios (2000). Дата обращения 6 ноября 2020.
  4. 12345678
    Blevins, 1999.
  5. Septerra Core для PC (неопр.)
    . СофтКлаб (2000). Дата обращения 6 ноября 2020.
  6. 123
    Madigan, 1999.
  7. 123
    Park, 1999.
  8. Bailey, 2012.
  9. Schuytema, 1999, pp. 42-43.
  10. Schuytema, 1999, pp. 44-45.
  11. Schuytema, 1999, pp. 24-38.
  12. 12
    Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 6-7.
  13. Schuytema, 1999, p. 7.
  14. Schuytema, 1999, p. 9.
  15. Schuytema, 1999, p. 10.
  16. Schuytema, 1999, p. 12.
  17. Schuytema, 1999, p. 13.
  18. Schuytema, 1999, p. 15.
  19. Schuytema, 1999, p. 16.
  20. Schuytema, 1999, p. 18.
  21. Schuytema, 1999, p. 20.
  22. Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 9.
  23. Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 12.
  24. 12
    Shankland, Decker-Weiss, 1999, p. 11.
  25. IGN Staff, 1998.
  26. Zelchenko, 1999.
  27. Monolith to Publish Septerra Core (англ.). Gamespot.
  28. Septerra Core Interview and Screenshots (англ.) (недоступная ссылка). PC Paradox (1999). Дата обращения 13 декабря 2020. Архивировано 9 мая 2003 года.
  29. Palola, 2020.
  30. Greening, 2008.
  31. Jim Weisz.
    Septerra ‘FSA’ (англ.) (недоступная ссылка). Valkyrie Studios (1 July 2006). Архивировано 13 апреля 2008 года.
  32. New release: Septerra Core (англ.). GOG.com (31 March 2009). Дата обращения 6 ноября 2020.
  33. Septerra Core (англ.). Steam Spy. Дата обращения 7 ноября 2015.
  34. 12
    Wolf, 2000.
  35. 12
    Todd, 2000, p. 130.
  36. 12
    Veles, 1999.
  37. 12
    Septerra Core: Legacy of the Creator (англ.). Metacritic.
  38. 12
    Septerra Core: Legacy of the Creator (англ.). Game Rankings.

Ссылки

  • Kat Bailey.
    [www.joystiq.com/2012/09/12/these-western-developed-jrpgs-deserve-your-time/ These Western-developed JRPGs deserve your time].
    Joystiq
    (12 сентября 2012). Проверено 15 апреля 2014.
  • Peter Zelchenko.
    [articles.chicagotribune.com/1999-02-12/news/9903130049_1_fasa-interactive-interactive-entertainment-chicago/2 ‘Game Over’ In Chicago?] (англ.). Chicago Tribune (12 February 1999).
  • [www.ign.com/articles/1998/12/01/monolith-grabs-septerra-core Monolith Grabs Septerra Core] (англ.). IGN (30 November 1998).
  • Michael Wolf.
    [www.pcgamer.com/archives/2005/06/septerra_core.html Septerra Core] (англ.)(недоступная ссылка —
    история
    ). PC Gamer (June 2000). [web.archive.org/web/20060315133126/www.pcgamer.com/archives/2005/06/septerra_core.html Архивировано из первоисточника 15 мая 2006].
  • Tal Blevins.
    [www.ign.com/articles/1999/11/12/septerra-core Septerra Core] (англ.). IGN (11 November 1999).
  • Jamie Madigan.
    [www.gamespy.com/legacy/reviews/septerracore_a.shtm Septerra Core] (англ.)(недоступная ссылка —
    история
    ). GameSpy (16 November 1999). [web.archive.org/web/20081013164913/www.gamespy.com/legacy/reviews/septerracore_a.shtm Архивировано из первоисточника 13 октября 2008].
  • Andrew Park.
    [www.gamespot.com/reviews/septerra-core-legacy-of-the-creator-review/1900-2532948/ Septerra Core: Legacy of the Creator Review] (англ.). Gamespot (23 November 1999).
  • Veles.
    [www.ag.ru/games/septerra-core-legacy-of-the-creator/review Обзор игры Septerra Core: Legacy of the Creator]. Absolute Games (10 ноября 1999).

Литература[править | править код]

  • Neal Roger Tringham.
    Science Fiction Video Games. — CRC Press, 2020. — С. 189-190. — 536 с. — ISBN 978-1482203882.
  • Paul Schuytema.
    Septerra Core: Legacy of the Creator (Official Strategies & Secrets). — Sybex Inc, 1999. — 304 с. — ISBN 978-0782126709.
  • Ronnie Shankland, Kevin Decker-Weiss.
    Septerra Core: Legacy of the Creator. — TopWare Interactive, 1999. — 36 с.
  • Brett Todd.
    Prophecy Unfulfiled (англ.) // Computer Gaming World : журнал. — 2000. — No. 188. — P. 130.

Примечания

  1. [www.gry-online.pl/S016.asp?ID=220 Septerra Core: Legacy of the Creator (PC)] (польск.). GRYOnline.pl. Проверено 6 ноября 2015.
  2. 123
    [www.snowball.ru/septerra/ Septerra Core]. Snowball Studios (2000). Проверено 6 ноября 2020.
  3. 12
    [www.softclub.ru/games/pc/19063-septerra-core Septerra Core для PC]. СофтКлаб (2000). Проверено 6 ноября 2020.
  4. 12
    [www.gog.com/news/new_release_septerra_core New release: Septerra Core] (англ.). GOG.com (31 March 2009). Проверено 6 ноября 2015.
  5. 12
    [steamspy.com/app/253940 Septerra Core] (англ.). Steamspy. Проверено 7 ноября 2020.
  6. 1234
    Tringham, 2020.
  7. 123456789
    Blevins, 1999.
  8. 12
    Bailey, 2012.
  9. 123
    Madigan, 1999.
  10. 123
    Park, 1999.
  11. 12
    Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 6-7.
  12. Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 9.
  13. Shankland, Decker-Weiss, 1999, pp. 12.
  14. Shankland, Decker-Weiss, 1999, p. 11.
  15. IGN Staff, 1998.
  16. Zelchenko, 1999.
  17. Jim Weisz.
    [www.valkyriestudios.com/Septerra/fsa.htm Septerra ‘FSA’] (англ.)(недоступная ссылка —
    история
    ). Valkyrie Studios (1 July 2006). [web.archive.org/web/20080413152802/www.valkyriestudios.com/Septerra/fsa.htm Архивировано из первоисточника 13 апреля 2008].
  18. 12
    Wolf, 2000.
  19. 12
    Todd, 2000, p. 130.
  20. 12
    Veles, 1999.
  21. 12
    [www.metacritic.com/game/pc/septerra-core-legacy-of-the-creator Septerra Core: Legacy of the Creator] (англ.). Metacritic.
  22. 12
    [www.gamerankings.com/pc/190118-septerra-core-legacy-of-the-creator/index.html Septerra Core: Legacy of the Creator] (англ.). Game Rankings.
Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: