У этого термина существуют и другие значения, см. Шрек.
Шрек 2 | |
Shrek 2 | |
Тип мультфильма | компьютерная анимация |
Жанр | комедия фэнтези приключения семейный фильм |
Приквелы | «Шрек» |
Сиквелы | «Шрек Третий» «Шрек навсегда» |
Режиссёр | Эндрю Адамсон Конрад Вернон Келли Эсбёри |
Продюсер | Джон Х. Уильямс Аарон Уорнер Дэвид Липман |
Автор сценария | Эндрю Адамсон Джо Стиллман Тед Эллиот Терри Россио Дж. Дэвид Стем |
Роли озвучивали | Майк Майерс Эдди Мерфи Антонио Бандерас Камерон Диас Джон Клиз Джули Эндрюс |
Композитор | Гарри Грегсон-Уильямс |
Оператор |
|
Студия | DreamWorks Pictures |
Страна | США |
Дистрибьютор | DreamWorks Pictures |
Язык | английский |
Длительность | 93 мин. |
Премьера | 15 мая 2004 |
Бюджет | 150 000 000 |
Сборы | 919 838 758 |
IMDb | ID 0298148 |
BCdb | подробнее |
Rotten Tomatoes | подробнее |
Официальный сайт (англ.) |
«Шрек 2»
(англ. Shrek 2) — компьютерный полнометражный анимационный фильм киностудии Dreamworks Pictures 2004 года, который является продолжением фильма «Шрек». Его премьера состоялась 19 мая 2004 года на Каннском кинофестивале, в конкурсной программе которого он участвовал.
Мультфильм был номинирован на премию «Оскар» за лучший анимационный полнометражный фильм. Премьера в России этого мультфильма состоялась 19 августа 2004 года.
Сюжет[ | ]
У Шрека и Фионы медовый месяц. Они получают послание от родителей Фионы — короля и королевы Тридевятого королевства. Та уговаривает мужа поехать, утверждая, что отец с матерью будут рады их видеть. В конце концов, они оставляют дом на попечение «сказочных существ» и вместе с Ослом (который напросился с ними, так как у него разлад отношений с Драконихой), уезжают на своей карете-луковице.
Но когда король Гарольд видит дочь и зятя, то особой радости не испытывает, а во время ужина между ним и Шреком происходит ссора. По идее, Фиону должен был освободить и взять в жёны появлявшийся в начале фильма прекрасный принц Чарминг (от англ. charming
— очаровательный), но он опоздал. Далее оказывается, что за спиной принца стоит его мать — Фея-крёстная Фионы, богатая и могущественная владелица крупнейшего зельеварочного завода, рассчитывающая на свадьбу принцессы и своего сына, после которой она давно уже замышляет прибрать к рукам королевское наследство.
Крёстная шантажом вынуждает короля как-нибудь избавиться от Шрека. Король прибывает в таверну «Ядовитое яблочко», для того чтобы найти и нанять киллера, который бы смог разобраться с великаном. По наводке барменши — одной из уродливых сестёр Золушки — Гарольд нанимает «головореза» — Кота в сапогах, и договаривается с ним об убийстве. Однако тот, встретив огра в лесу, проваливает задание. Шрек, которого тесть хитростью выманил в лес якобы на утреннюю охоту, бескровно одолевает Кота, но оставляет его в живых, и в знак благодарности несостоявшийся киллер просит его и Осла позволить сопровождать их, причём сообщает огру имя того, кто нанял его и заплатил ему за устранение Шрека. Великан ошарашен таким поворотом событий.
Шрек с друзьями в поисках совета направляются на волшебную фабрику к Фее, не догадываясь о её роли в этой истории. Само собой разумеется, она советует огру оставить принцессу в покое для её же блага. Тем не менее, компания похищает у неё со склада волшебный эликсир, попутно разгромив фабрику. По пути назад Осёл пробует зелье, а затем его выпивает и Шрек. Начинается дождь, и герои решают заночевать в амбаре, где с ними происходит волшебная трансформация; то же самое происходит и с Фионой в замке. На утро Шрек просыпается в человеческом обличии, в окружении восхищённых девушек; Осёл тоже изменился и стал прекрасным белым жеребцом. Чтобы заклятие не потеряло силу, «суженую» нужно поцеловать до полуночи. Напав на карету двух людей, Шрек добывает себе приличную одежду и едет во дворец, дабы встретиться с женой.
Но Крёстная и её сын так просто не сдаются и строят новые козни — ведь сама принцесса ещё не видела супруга в человеческом облике, да и самого принца тоже. Чарминг, встретив её утром в замке, называет себя Шреком. Разговор феи и короля в таверне подслушали главные герои, но невольно выдали себя и при воздействии крёстной засажены в тюрьму, откуда им помогают выбраться сказочные персонажи — друзья Шрека и Осла. Знакомый Пряни — пекарь Кекс — изготавливает по заказу огра гигантского пряничного человечка, на котором герои штурмуют замок, в то время пока Фея исполняет песню «Holding Out for a Hero» для поддержания атмосферы между Чармингом и колеблющейся Фионой. Шрек на Осле врывается на мероприятие в момент, когда поцелуй почти произошёл. Пиноккио, слепые мыши, Пряня и другие после небольшой схватки отнимают у Феи палочку, а Чарминг целует Фиону (надеясь на то, что король дал дочери зелье, которое тому предварительно отдала фея, но Гарольд в самый последний момент поменял чашки) и принцесса нокаутирует принца ударом головой. Герои отвлекаются, и Чарминг, придя в себя, кидает матери палочку. Крёстная решает закончить историю по-своему и пытается убить великана, выстрелив в него молнией из волшебной палочки, однако в последний момент его спасает Гарольд, заслонив своим телом. Заклинание, частично срикошетив от доспехов короля, попадает в Фею, и она сама погибает, распавшись на множество мыльных пузырей.
Часы начинают бить полночь, и Шрек рассказывает про эликсир и пытается поцеловать жену, но она ждёт, пока они опять не превратятся в огров (Осёл, соответственно, вновь становится ослом). Король, ставший в результате рикошета лягушкой, в которую когда-то был превращён, просит прощения и благословляет брак Шрека с Фионой. В конце мультфильма Кот и Осёл устраивают грандиозную вечеринку и вместе поют песню Рики Мартина — «Living la vida loca».
Сцена после титров: Осёл грустно напевает песню «All by Myself», Кот пытается его развеселить, говоря, что найдёт ему ослицу, и приглашая в клуб «Кит-Кат», но вдруг неожиданно прилетает Дракониха с детьми — драконосликами. А дальше идёт пародия на программу «Американский идол».
Shrek 4in1 for PC скачать торрент
Название:
Большое приключение ШРЕКА (4 в 1)
Год выхода:
2004
Жанр:
Arcade / 3D / For Kids
Разработчик:
Activision
Издатель:
Activision
Язык интерфейса:
русский (титры)
Лекарство:
Не требуется
Описание:
Shrek 2. Весёлая аркадная игра, созданная по мотивам второй части популярного мультфильма. После возвращения из медового месяца Шрек и Фиона узнают, что родители принцессы, услышавшие о свадьбе дочери, пригласили молодоженов в гости в Очень Далёкое Королевство- Родители Фионы не знают о том, что произошло с Фионой и уверены, что она вышла замуж за прекрасного принца… Вас ожидает увлекательное путешествие по сказочному королевству в сопровождении преданных друзей. Одновременно с вами может путешествовать 3 персонажа из 10 возможных, каждый со своими собственными преимуществами и недостатками. По ходу игры вас ожидает встреча с множеством известных сказочных персонажей, таких как Золушка , Шалтай-Болтай, Пиноккио, Кот в сапогах и т.д. Каждый уровень отличается высокой интерактивностью и наличием большого количества разного рода предметов и персонажей. В игре множество маленьких головоломок и заданий, которые вносят значительную долю разнообразия в игру.
Shrek Super Slam. Основана на известном мультфильме 2004 года Shrek 2. В игре вам предложено выбрать одного из 20-ти доступных игровых персонажей, включая самого любимца публики — зеленого великана Шрека. Каждый из персонажей наделен своими особенностями к примеру, в арсенале принцессы Фионы есть «Букет лезвий», ослик сможет просто залегать соперника, ну а Шрек окутает противника «Зеленым облаком». По ходу прохождения игры-вам предстоит открыть новых персонажей, арены, одеяния для главных героев.
Shrek 2:Центр развлечений. Перед вами детская аркада по мотивам второй части популярного мультфильма. Игра состоит из 7 частей, в каждой из которых вам необходимо выполнить определенное задание, используя логическое мышление, реакцию и ловкость рук. Для решения особо сложных заданий, вам на помощь придут любимые герои мультфильма: Кот в Сапогах, принцесса Фиона, Пряничный человек, Ослик и король Харальд. В игре множество логических головоломок и аркадных заданий, которые вносят значительную долю разнообразия. Благодаря трем уровням сложности и интуитивно понятной системе обучения и подсказок, в игру могут играть дети от 3 до 12 лет, подобрав необходимые настройки под свою возрастную категорию.
Системные требования:
Windows 98/ХР Pentium II 300 128 Mb RAM 8 Mb video card DVD-ROM Sound card.
Скриншоты:
Роли озвучивали[ | ]
- Майк Майерс — Шрек
- Эдди Мерфи — Осёл
- Камерон Диас — Фиона
- Джули Эндрюс — королева Лиллиан
- Антонио Бандерас — Кот в сапогах
- Джон Клиз — король Гарольд
- Руперт Эверетт — Прекрасный принц Чаминг
- Дженнифер Сондерс — Фея-крёстная
- Ларри Кинг — уродливая сводная сестра Дорис, барменша «Ядовитого яблочка»
- Конрад Вернон — Пряничный человечек
- Арон Уорнер — Волк
- Кристофер Найтс — Слепой Мышонок
- Коуди Камерон — Пиноккио / Три Поросёнка
- Крис Миллер — Волшебное зеркало
- Эндрю Адамсон — капитан стражи
- Том Уэйтс — капитан Крюк (пират в баре)
Противники
- Бандиты — первые противники в игре, нападают на Шрека в лесу. Слабы.
- Лучники — ими могут стать любые противники, добравшиеся до корзины с боеприпасами. Главное — успеть перепрыгивать снаряды.
- Рыцари — встречаются на локации тюрьма и королевский дворец. Сильнее Бандитов.
- Работники завода — смешные существа в забавных костюмах. Победить легко, но они могут скользить по полу и отпрыгивать от удара.
- Летучая мышь — встречается на локации Колодец а также попадается в Тюрьме. Путается под ногами, не причиняя особого урона. Легко убивается.
- Крысы — встречаются на локации Тюрьма. Слабы.
- Пауки — встречаются на локации Колодец и тюрьма. Слабы.
- Тыква-гигант — особенный враг, который за всю игру встречается лишь однажды. Бороться с ним надо маленькими тыквами, так, чтобы ни одной маленькой не осталось.
- Кот в Сапогах — опасный враг, первый босс игры, ждущий вас на локации Лес. Перепрыгивает с пней вам на спину и обратно, когда бежит по земле, надо ударить кулаком в землю. Повторить несколько раз, тогда Кот сдастся и вступит к вам в отряд.
- Начальник тюремной охраны — второй босс игры, охраняющий выход с локации Тюрьма. Победить легко. Нужно бить врага три раза, один за Кота, один за Осла и один за Шрека.
- Фея Крёстная — последний босс игры, очень сильна. Кидается обычными заклятиями и особыми, превращающими вас в мелкое животное. Иногда на вас будут нападать отряды рыцарей. Нужно мечом отбивать заклятия в Фею, а потом кидать в неё продукты из кучи.
- Колючая трава — встречается в первой половине игры, в случае наступления на неё игрок теряет здоровье.
- Обжигающие цветки — встречаются нередко, на уличных локациях, стреляются огнём. Если игрок уничтожит цветок, он в награду получит 1 монету.
На некоторых локациях вы будете встречать деревья, которые будут кидаться в вас камнями и стрелять яблоками. Надо бить их несколько раз подряд. Когда вы победите дерево, вам достанутся монетки.
Русский дубляж[ | ]
Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу в 2004 году.
- Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
- Переводчики и авторы синхронного текста — Дмитрий Усачёв, Екатерина Барто
- Автор текстов песен — Пётр Климов
- Музыкальный руководитель — Армен Погосян
- Звукорежиссёр — Павел Емельянов
Источники:[1][2]
Роли дублировали[ | ]
- Алексей Колган — Шрек
- Вадим Андреев — Осёл
- Жанна Никонова — Фиона
- Любовь Германова — королева Лиллиан
- Всеволод Кузнецов — Кот в сапогах
- Игорь Ясулович — король Гарольд
- Анатолий Белый — принц Чаминг
- Анжелика Рулла — Фея-крёстная
- Юрий Меншагин — Волк
- Олег Вирозуб — Пиноккио
- Дмитрий Филимонов — Пряничный человечек
- Иван Агапов — диктор рыцарских новостей
- Борис Токарев — пекарь
- Вячеслав Баранов — три слепые мыши
- Елена Чебатуркина — лягушка в баре «Ядовитое яблочко»
- Сергей Чонишвили — уродливая сводная сестра Дорис
- Никита Прозоровский — Волшебное зеркало
- Лариса Некипелова — Джилл
- Елена Соловьёва — Джоан Риверз
- Юрий Деркач — циклоп
Роли озвучивали
- Майк Майерс — Шрек
- Эдди Мерфи — Осёл
- Камерон Диас — Фиона
- Джули Эндрюс — королева Лиллиан
- Антонио Бандерас — Кот в сапогах
- Джон Клиз — король Гарольд
- Руперт Эверетт — Прекрасный принц Чаминг
- Дженнифер Сондерс — Фея-крёстная
- Ларри Кинг — уродливая сводная сестра Дорис, барменша «Ядовитого яблочка»
- Конрад Вернон — Пряничный человечек
- Арон Уорнер — Волк
- Кристофер Найтс — Слепой Мышонок
- Коуди Камерон — Пиноккио / Три Поросёнка
- Крис Миллер — Волшебное зеркало
- Эндрю Адамсон — капитан стражи
- Том Уэйтс — капитан Крюк (пират в баре)
Производство[ | ]
Этот перевод статьи с другого языка требует улучшения (см. Проверка переводов). Вы можете помочь улучшить перевод. Оригинал можно найти слева в списке языков. Статья, целиком являющаяся машинным переводом, может быть удалена на основании критерия быстрого удаления С2. |
В 2001 году, вскоре после того, как оригинальный «Шрек» оказался хитом, Майк Майерс, Эдди Мерфи и Камерон Диаз договорились о предварительной выплате в размере 10 миллионов долларов за озвучивание сиквела к фильму. Это был значительный рост от зарплаты в размере 350 000 долларов, которую они получили за первый фильм.
По словам Джеффри Катценберга, исполнительного продюсера «Шрека 2» и одного из основателей DreamWorks, который вёл переговоры, выплаты, вероятно, были самыми высокими в карьере актёров.[3] Ожидалось, что каждый из участников будет работать от 15 до 18 часов.[3] Фильм был выпущен с бюджетом в 70 миллионов долларов США. Сценаристы первого фильма (Тед Эллиотт, Джо Стиллман и Терри Россио) настаивали на том, чтобы фильм был традиционной сказкой, но после разногласий с продюсерами они покинули проект и были заменены режиссёром Эндрю Адамсоном. Его сочинение было вдохновлено «Guess Who Coming to Dinner», с помощью со-директоров фильма, которые провели большую часть фильма в Северной Калифорнии, в то время как Адамсон проводил большую часть времени с актёрами голоса в Glendale, California.[4]
DreamWorks начала производство в 2001 году, фактически до того, как был снят первый фильм.[4] Работники студии удостоверились, что в «Шреке 2» есть что-то новое, добавив в фильм больше человеческих персонажей, чем в своем предшественнике, и улучшив их внешний вид, используя несколько систем, которые касаются волос и меха. «Настройка для всех персонажей была выполнена в первые три года производства.»
Кот в сапогах потребовал в своем полнометражном наборе инструментов, чтобы сся с его мехом, поясом и перьями в шляпе. Персонаж также потребовал модернизацию мехового шейдера для его введения в фильм. В ранней версии «Шрека 2» Шрек отрёкся от престола и призвал к проведению сказочных выборов. Кампания Пиноккио была кампанией «честности», а Пряни была «мазкой». Директор Эндрю Адамсон сказал, что это откровенно сатирический и политический, с множеством смешных идей, но «он был более интеллектуальным, чем эмоциональным».
По словам продюсера Гийома Аретоса, «Шрек 2» оказался намного более тёмным, чем оригинальный фильм: «Есть много средневековых картин и иллюстраций, которые мы использовали совсем немного. Кроме этого есть мои собственные влияния, которые являются классическими картинами XV и XVI веков, но они не такие прямые. На самом деле ничего не было абсолютно прямого. Дизайн Шрека всегда является поворотным в реальности, поэтому мы попытались собрать столько деталей и интереса, сколько могли в образах».
Музыка[ | ]
Официальный саундтрек
:
- «Accidentally in Love» — Counting Crows (3:08)
- «Holding Out for a Hero» — Bonnie Tyler (3:38) (в фильме звучит в исполнении Дженнифер Сондерс)
- «Changes» — Butterfly Boucher & David Bowie (3:22)
- «As Lovers Go» — Dashboard Confessional (3:29)
- «What I Want To Be» — Barney & Friends (1:15) (в фильме звучит версия в исполнении Донны Саммер)
- «I’m on My Way» — Rich Price (3:21)
- «I Need Some Sleep» — Eels (2:28)
- «Ever Fallen in Love» — Pete Yorn (2:32)
- «Little Drop of Poison» — Tom Waits (3:11)
- «You’re So True» — Joseph Arthur (3:55)
- «People Ain’t No Good» — Nick Cave and the Bad Seeds (5:39)
- «Fairy Godmother Song» — Jennifer Saunders (1:52)
- «Livin’ la Vida Loca» — Antonio Banderas & Eddie Murphy (3:24)
- «Funky Town» — Lipps Inc. (3:59)
Культурные отсылки[ | ]
Как и его предшественник, «Шрек 2» также действует как пародийный фильм, нацеленный на адаптированные детские фантазии (в основном, адаптированные Диснеем); И, как и другие анимационные фильмы DreamWorks, также есть ссылки на американскую популярную культуру:
- Русалка, которая омывает Шрека в начале фильма, имеет сильное сходство с Ариэль из диснеевского мультфильма «Русалочка»[5].
- Сцена, где Шрек нечаянно подбрасывает кольцо и оно приземляется на палец Фионы, воспроизводит сцену из «Властелина колец: Братство кольца», где кольцо подбрасывается и «падает» на палец Фродо[5].
- В сцене, где разбойники ловят Шрека в капкан,после того как Фиона их побеждает следует поцелуй, который воспроизводит сцену из фильма «Человек-паук» Сэма Рэйми.
- Трубач, который продолжает играть после остальной группы, когда Фиона получает приглашение от своих родителей, чтобы вернуться, играет оригинальную песню Hawaii Five-O[5].
- Элементы и ориентиры в вымышленном королевстве «Тридевятое королевство» имеют отношение к элементам и ориентирам Южной Калифорнии, особенно к району Лос-Анджелес. Например, в королевстве есть знак «Far Far Away», который, очевидно, смоделирован со знаменитого Hollywood Sign; ресторан «Friar’s Fat Boy», который посещают король Гарольд и волшебница Фея, ссылается на сеть ресторанов Южной Калифорнии, «Big Boy Boy»[5].
- Персонаж Кот в сапогах основан на Зорро — персонаже в исполнении Антонио Бандераса, который также озвучивает Кота. Его поведение упоминает Зорро, который появился в фильме 1998 года «Маска Зорро»[5].
- Когда сказочные существа спасают Шрека, Осла и Кота, Пиноккио погружается в тюремную башню, прикреплённый к кукольным струнам, что является отсылкой на Итана Ханта в фильме «Миссия невыполнима»[6].
- Когда Кот атакует Шрека и ползает под его рубашкой, он вырывается из груди, ссылаясь на сцену из фильма 1979 года «Чужой»[5].
- В Far Far Away существует несколько пародий известных (пародия на Starbucks)[7], «Versarchery» (пародия на Versace)[8] и «Old Knavery» (пародия на Old Navy).[9]
Русский дубляж
Фильм дублирован студией «Пифагор» по заказу в 2004 году.
- Режиссёр дубляжа — Ярослава Турылёва
- Переводчики и авторы синхронного текста — Дмитрий Усачёв, Екатерина Барто
- Автор текстов песен — Пётр Климов
- Музыкальный руководитель — Армен Погосян
- Звукорежиссёр — Павел Емельянов
Источники:[1][2]
Роли дублировали
- Алексей Колган — Шрек
- Вадим Андреев — Осёл
- Жанна Никонова — Фиона
- Любовь Германова — королева Лиллиан
- Всеволод Кузнецов — Кот в сапогах
- Игорь Ясулович — король Гарольд
- Анатолий Белый — принц Чаминг
- Анжелика Рулла — Фея-крёстная
- Юрий Меншагин — Волк
- Олег Вирозуб — Пиноккио
- Дмитрий Филимонов — Пряничный человечек
- Иван Агапов — диктор рыцарских новостей
- Борис Токарев — пекарь
- Вячеслав Баранов — три слепые мыши
- Елена Чебатуркина — лягушка в баре «Ядовитое яблочко»
- Сергей Чонишвили — уродливая сводная сестра Дорис
- Никита Прозоровский — Волшебное зеркало
- Лариса Некипелова — Джилл
- Елена Соловьёва — Джоан Риверз
- Юрий Деркач — циклоп
В эпизодах
- Сергей Балабанов
- Андрей Бархударов
- Илья Бледный
- Александр Воеводин
- Ольга Голованова
- Владимир Зайцев
- Ольга Зверева
- Александр Рыжков
Награды и номинации[ | ]
Фильм был представлен в 48 номинациях различных премий (Оскар, Грэмми, Энни и др.), стал победителем в 16.
Награды и номинации | ||||
Награда | Категория | Номинант | Результат | |
«Жорж» | «Лучший развлекательный фильм» | Шрек 2 | Победа | |
«Оскар» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Лучшая песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«Золотой глобус» | «Лучшая песня» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | |
«Детская премия «BAFTA» | «Лучший полнометражный мультфильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Лучшее специальное DVD-издание» | Номинация | |||
«Сатурн» | «Kids’ Vote» | Шрек 2 | Победа | |
«Лучший художественный фильм» | Шрек 2 | Номинация | ||
«Энни» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Лучшие анимационные эффекты» | Джонатан Гибс | Номинация | ||
«Лучшая режиссёрская работа — анимационный полнометражный фильм» | Эндрю Адамсон, Конрад Вернон и Келли Эсбёри | Номинация | ||
«Лучшая музыка — анимационный полнометражный фильм» | Гарри Грегсон-Уильямс | Номинация | ||
«Лучшая раскадровка — анимационный полнометражный фильм» | Конрад Вернон | Номинация | ||
«Лучшая озвучка — анимационный полнометражный фильм» | Антонио Бандерас — Кот в сапогах | Номинация | ||
«Лучший сценарий — анимационный полнометражный фильм» | Эндрю Адамсон, Джо Стиллман, Дж. Дэвид Стем и Дэвид Н. Уайсс | Номинация | ||
«Awards Circuit Community Awards» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«BMI Film & TV Awards» | «Лучшая музыка к фильму» | Гарри Грегсон-Уильямс | Победа | |
«Лучшая песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«British Comedy Awards» | «Лучший комедийный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Critics’ Choice Movie Awards» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Лучшая песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
Каннский кинофестиваль | «Золотая пальмовая ветвь» | Шрек 2 | Номинация | |
«Dallas-Fort Worth Film Critics Association Awards» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Gold Derby Awards» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Лучшая песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«Golden Schmoes» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Наиболее переоцененный фильм» | Шрек 2 | Номинация | ||
«Самый крутой персонаж» | Кот в сапогах | Номинация | ||
«Золотой трейлер» | «Лучший анимационный/семейный трейлер» | Шрек 2 | Номинация | |
«Грэмми» | «Лучший альбом, являющийся саундтреком к фильму, телевидению или другому визуальному представлению» | Эндрю Адамсон, Крис Доридас и Майкл Остин | Номинация | |
«Лучшую песня, написанная для кино, телевидения или другого визуального представления» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«Hollywood Film Award» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Победа | |
«International Film Music Critics Award» | «Лучший музыка к комедийному фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | |
«Audience Award» | «Лучшая международная актриса» | Камерон Диас | Номинация | |
«Серебряная лента» | «Лучший иностранный режиссёр» | Эндрю Адамсон, Конрад Вернон и Келли Эсбёри | Номинация | |
«Italian Online Movie Awards» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Победа | |
«Лучшую песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«Kids’ Choice Awards» | «Любимый фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Любимый голос персонажа мультфильма» | Камерон Диас — Фиона | Номинация | ||
«Любимый голос персонажа мультфильма» | Эдди Мерфи — Осёл | Номинация | ||
«Любимый голос персонажа мультфильма» | Майк Майерс — Шрек | Номинация | ||
«Golden Reel Awards» | «Лучший звуковой монтаж художественного фильма — анимационный фильм» | Рэнди Том, Деннис Леонард, Джонатан Нал, Мэрлин МакКоппен, Дэвид Хьюз, Скотт Гиттау, Ларри Отфилд и другие | Номинация | |
«MTV Movie Awards» (США) | «Лучшая комедийная сцена» | Антонио Бандерас | Номинация | |
«MTV Movie Awards» (Мексика) | «Любимый голос в анимационном фильме» | Эухенио Дербес — Осёл | Победа | |
«NRJ Ciné Awards» | «Лучший дубляж фильма» | Ален Шаба | Победа | |
«Лучшую комедийный фильм» | Шрек 2 | Победа | ||
«Online Film & Television Association Award» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Лучший голос персонажа» | Эдди Мерфи — Осёл | Номинация | ||
«Лучший голос персонажа» | Джон Клиз — король Гарольд | Номинация | ||
«Лучшая музыка, песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«Online Film Critics Society Awards» | «Лучший анимационный полнометражный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«People’s Choice Awards» | «Любимый комедийный фильм» | Шрек 2 | Победа | |
«Любимый сиквел» | Шрек 2 | Победа | ||
«Любимый анимационный фильм» | Шрек 2 | Победа | ||
«Любимая звезда анимационного фильма» | Эдди Мерфи | Победа | ||
«Любимый кинозлодей» | Дженнифер Сондерс | Победа | ||
«Любимый фильм» | Шрек 2 | Номинация | ||
«Phoenix Film Critics Society Awards» | «Лучшая песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Победа | |
«Спутник» | «Лучший анимационный фильм» | Шрек 2 | Номинация | |
«Teen Choice Awards» (2015) | «Choice Movie: Анимация» | Шрек 2 | Победа | |
«Teen Choice Awards» (2014) | «Choice Movie: Комедия» | Шрек 2 | Победа | |
«Choice Movie лета» | Шрек 2 | Номинация | ||
Премия общества специалистов по визуальным эффектам | «Выдающаяся актерская игра анимированного персонажа в анимационном фильме» | Антонио Бандерас — Кот в Сапогах | Номинация | |
«World Soundtrack Award» | «Композитор года» | Гарри Грегсон-Уильямс | Номинация | |
«Лучший саундтрек» | Гарри Грегсон-Уильямс | Номинация | ||
«Лучшая песня к фильму» | «Accidentally in Love» — Counting Crows | Номинация | ||
«Молодой актёр» | «Лучший семейный художественный анимационный фильм» | Номинация |
Примечания[ | ]
- Данные о русском дубляже, представленные на DVD-диске после показа фильма.
- Ксения Ларина.
Интервью: Выход в российский прокат мультфильма «Шрек-2»
(неопр.)
. Эхо Москвы (17 августа 2004). - ↑ 12
DreamWorks’s Katzenberg Talks ‘Toons and ‘Shrek 2’,
The Wall Street Journal
(17 мая 2002). Дата обращения 4 октября 2020. - ↑ 12Alex Ben Block, Lucy Autrey Wilson.
George Lucas’s Blockbusting: A Decade-by-Decade Survey of Timeless Movies Including Untold Secrets of Their Financial and Cultural Success (англ.). — HarperCollins, 2010. — P. 976. — ISBN 0061778893. - ↑ 123456Hill, Jim
Shrek 2″ features dizzying array of in-jokes and cultural references. Did you spot them all?
(неопр.)
. Skwigly (27 мая 2004). Дата обращения 24 августа 2020. Архивировано 10 июня 2013 года. - Shrek II: A Hoot for All Ages, Bloomberg Businessweek
(20 мая 2004). Архивировано 2 ноября 2014 года. Дата обращения 2 ноября 2014. - Starbucks becomes pop up Farbucks, TNT Magazine
(4 июня 2015). Дата обращения 9 июня 2020. - Shrek 2, Salon
(19 мая 2004). Дата обращения 9 июня 2020. - Blink during ‘Shrek 2’ and you’ll miss a joke (неопр.)
. USA Today (20 мая 2004). Дата обращения 9 июня 2020.