Never Alone Kisima Ingitchuna 1.0.2 только для Tegra X1 и K1

Never Alone: Обзор

Задайте среднестатистическому обывателю вопрос об Аляске — и услышите в ответ, скорее всего, нечто невнятное. Вроде: «Ну, это, там, типа, холодно и эскимосы живут». В лучшем случае обыватель вспомнит, что это та самая земля, которую Россия практически за бесценок продала США, а там потом возьми и найдись самое настоящее золото! Кто-то может даже припомнить пару рассказов Джека Лондона (Jack London) на тему золотой лихорадки. Кто-то знает, что помимо золота на этой территории обнаружились и нефтяные залежи. Вот только девелоперов из Upper One Games

интересовали совсем не полезные ископаемые и не политика, когда они работали над своим проектом об Аляске.
Never Alone
— уникальный в каком-то смысле случай. Игра создана в тесном сотрудничестве с представителями народности инупиатов — самобытного племени, на чьих сказаниях и верованиях основана история девочки Нуны и ее ручного песца.
Медведь еще не понял, что попал. Нападать на милых девочек — худшая идея, какая может прийти в голову злодею. Даже если он — животное. Навстречу метели
Наша героиня — девочка из племени инупиатов, которая, несмотря на возраст, уже отлично умеет охотиться. До какого-то момента Нуна благополучно таскала туши животных в родную деревню, помогая сородичам с добычей пропитания, а потом случилась метель. Или даже так — Метель. Время шло, снежная буря не прекращалась, заниматься охотничьим промыслом в этой ситуации было невозможно — и соплеменники юной Нуны стали голодать.

Тогда храбрый ребенок решил, как водится, всех спасти. По дороге к спасению на девочку напал медведь. От хищника ее внезапно защитил песец, который отвлек хищника и заманил его под лед. С этого момента Нуна и песец стали путешествовать вместе. Им предстоит не раз прибегнуть к помощи духов, противостоять ледяному ветру, как водится в платформерах, много прыгать и даже быть проглоченными китом.

История, которую рассказывают нам господа из Upper One

, очень проста и вместе с тем достаточно сложна, как и большинство образцов фольклора. Сама по себе фабула кажется незамысловатой, но характерная мифологическая символика и действительно оригинальная подача делают
Never Alone
чем-то особенно свежим. Мы такого еще не ели.

По разным странам я бродил и мой песец со мною

Хотя это еще как сказать. Геймплей здесь как раз достаточно традиционен для жанра. Играть Нуной и ее песцом можно по очереди, переключаясь между ними, когда это необходимо, или вдвоем с другом — что, безусловно, веселее и эффективнее. Набор уникальных способностей героев трудно назвать разнообразным и богатым: девочка может использовать предметы, в частности таскать ящики и бросать волшебную «болу», работающую как метательное орудие, а ее четвероногий питомец — взбираться по отвесным стенам. Ах да, еще в присутствии песца проявляются полупрозрачные и очень красивые природные духи, которые здесь используются просто как… платформы для запрыгивания и перепрыгивания. Духов, видимо, совсем не напрягает, когда кто-то топчется у них по голове.

Духи любят массаж головы. Особенно удачным массаж головы получается в исполнении ребенка и песца.

Впрочем, несмотря на видимый аскетизм игрового процесса,
Never Alone
порой ставит перед нами довольно-таки нестандартные задачки. Иногда, например, кажется, что мы — в полном тупике. Вперед прохода нет, ни одна из двух-трех несчастных «суперспособностей» персонажей не работает, что делать — непонятно. И только спустя какое-то время мы вдруг понимаем, что здесь всего-то и нужно — взобраться по одной отвесной стене, оттолкнуться в прыжке от стены напротив и приземлиться прямо на голову очередному духу.

Так что особенно заскучать мы, пожалуй, не успеем: скромный комплект умений героев компенсируется богатством и разнообразием окружающей среды. Особенно интересным процесс прохождения становится тогда, когда Нуна и ее спутник добегают до очередной головоломки. Вот как с медведем. Просто убегать от него — скучно, скажем откровенно. Зато, оказавшись в берлоге злого зверя, из которой вроде бы нет выхода, а есть только уступ, где может временно спрятаться от нападающего бедная девочка, и платформа, по которой способен бегать песец, мы ощущаем приятное шевеление серых клеточек внутри своей головы.

Не отставай и не застревай!

К сожалению, одиночный режим прохождения чреват рядом неприятных проблем с искусственным интеллектом. Наш напарник, ведомый компьютером, порой творит невероятную ерунду: падает и разбивается, когда мы даже близко не подходили к краю, или, наоборот, стоит на месте, когда нужно бежать, — словом, ставит палки в колеса почище голодных медведей, китов и скверных усатых дяденек, желающих отобрать у Нуны ее «болу».

Вот это жутковатое антропоморфное существо называется человеком-совой. Судя по всему, человек-сова — шаман. На лицо ужасный, но добрый внутри.

Зато, когда один из партнеров гибнет, второй очень натуралистично по нему убивается, в то время как мы — чертыхаемся, ведь сохраниться где попало нельзя, нужно непременно добраться до контрольной точки. Причем расположены эти контрольные точки как-то странно: похоже, что есть «большие» и «малые» метки для загрузки, которые включаются в разных случаях. Так, после смерти одного из персонажей мы продолжаем движение почти с того же места, на котором и остановились, однако выход из игры означает, что при следующей попытке снова погрузиться в мир льдов, карибу и странных духов нас здорово отбросит назад.

Кстати, поговорим о карибу. Never Alone

— не просто аркада. Это еще и образовательный проект в каком-то смысле. К игре прилагается множество видеороликов под кодовым объединяющим названием «экскурсы в культуру». Некоторые доступны сразу же, остальные открываются по мере продвижения по сюжетной линии. В многочисленных видео мы можем действительно ознакомиться с культурой инупиатов, завесу над которой приоткрывают для нас подлинные представители северного народа. Мифология, обычаи, быт, жилища, одежда, охота — во все это запросто можно закопаться с головой, совмещая приятное с полезным, расширяя кругозор и вообще.

И вообще

На Never Alone

в целом очень приятно смотреть. Фигурки и объекты здесь трехмерные, хотя о полноценном 3D речь не идет: герои двигаются только слева направо, как это обычно и бывает в платформерах. Впрочем, не в количестве измерений счастье. Заснеженная Аляска предстает перед нами во всем своем великолепии — оттенки белого, голубого и синего сверкают с мониторов, заставляя почти тактильно ощутить на коже дыхание морозного ветра. Время от времени нам показывают двухмерные ролики, стилизованные под рисунки инупиатов на кости, — и это тоже выглядит очень необычно и красиво. Стилистика, атмосфера и подача — те три кита, на которых стоит
Never Alone
. Стоит, нужно сказать, весьма твердо.

Огненные шары, огненные шары… Вот это я понимаю — огненный шар!

***

В большинстве случаев образовательный подтекст в игре вызывает зубную боль одним фактом своего существования. Но не в случае с
Never Alone
. Здесь разработчикам действительно удалось отличнейшим образом соединить рассказ об удивительном народе с трогательной и красивой историей о храброй девочке Нуне и ее ручном зверьке. Пусть в отношении геймплея эту аркаду нельзя назвать безупречной, все равно пройти мимо нее было бы обидно.

Плюсы:

трогательная история; атмосферная подача; очень пристойная графика.
Минусы:
слабый искусственный интеллект в одиночном режиме; порой несколько однообразный геймплей.

Некоммерческое партнерство «Рукописные памятники Древней Руси

Не­ком­мер­чес­кое Парт­нер­ст­во «Ру­ко­пис­ные па­мят­ни­ки Древ­ней Ру­си» со­зда­но при учас­тии Ин­сти­ту­та рус­ско­го язы­ка им. В. В. Ви­но­гра­до­ва РАН и из­да­тельст­ва «Язы­ки сла­вян­ских куль­тур». На­уч­ное ру­ко­водст­во де­я­тель­ностью Парт­нер­ст­ва осу­щест­вля­ет На­уч­ный со­вет, воз­глав­ля­е­мый чл.-корр. РАН, ди­рек­то­ром Ин­сти­ту­та рус­ско­го язы­ка РАН А. М. Мол­до­ва­ном. В На­уч­ный со­вет вхо­дят: А. А. Гип­пи­ус, В. М. Жи­вов (зам. пред­се­да­те­ля На­уч­но­го со­ве­та), А. А. За­лиз­няк, А. А. Пич­хад­зе, Н. Н. По­кров­ский, А. А. Ту­ри­лов, В. Л. Янин. Глав­ная на­ша цель – со­брать как мож­но бо­лее об­шир­ный элек­трон­ный ар­хив древ­не­рус­ских ма­те­ри­а­лов, хра­ня­щих­ся в оте­чест­вен­ных и за­ру­беж­ных му­зе­ях (ар­хи­вах, биб­лио­те­ках, хра­ни­ли­щах) и пред­ста­вить его в от­кры­том до­сту­пе в ин­тер­не­те с со­блю­де­ни­ем и за­щи­той всех юри­ди­чес­ких прав му­зе­ев-хра­ни­те­лей ру­ко­пи­сей. Важ­ность этой за­да­чи обу­с­лов­ле­на тем, что к на­сто­я­ще­му вре­ме­ни опуб­ли­ко­ва­на лишь не­зна­чи­тель­ная часть (ме­нее 0.1 про­цен­та) ру­ко­пис­ных па­мят­ни­ков, на­хо­дя­щих­ся во мно­гих хра­ни­ли­щах Моск­вы, Пе­тер­бур­га, Ве­ли­ко­го Нов­го­ро­да, Кост­ро­мы, Тве­ри, Яро­с­лав­ля, Ка­за­ни, Са­ра­то­ва, и дру­гих го­ро­дов. Меж­ду тем со­бра­ние древ­не- и ста­ро­рус­ских ру­ко­пи­сей (XI–XVII ве­ков), хра­ня­щих­ся в рос­сий­ских биб­лио­те­ках и ар­хи­вах, чрез­вы­чай­но ве­ли­ко и на­счи­ты­ва­ет бо­лее 100 000 еди­ниц хра­не­ния. При от­сут­ст­вии пол­но­цен­ных и ка­чест­вен­ных ко­пий мы на­хо­дим­ся под по­сто­ян­ной угро­зой утра­ты это­го на­сле­дия. Ре­а­ли­за­ция по­став­лен­ной це­ли бу­дет осу­щест­влять­ся пу­тем предо­став­ле­ния на на­шем сай­те пер­со­наль­ной экс­по­зи­ци­он­ной пло­щад­ки му­зе­ям, ар­хи­вам, из­да­тельст­вам, на­уч­но-ис­сле­до­ва­тель­ским кол­лек­ти­вам для раз­ме­ще­ния в от­кры­том до­сту­пе элек­трон­ных ко­пий име­ю­щих­ся у них ру­ко­пис­ных ма­те­ри­а­лов (вмес­те с не­об­хо­ди­мой со­пут­ст­ву­ю­щей ин­фор­ма­ци­ей: пра­ва на ее пуб­ли­ка­цию, ад­ре­са и те­ле­фо­ны для на­уч­ных и де­ло­вых кон­так­тов и пр. Мы так­же бе­рем на се­бя тех­ни­чес­кое об­слу­жи­ва­ние этой экс­по­зи­ции, вклю­ча­ю­щее пер­вич­ную об­ра­бот­ку и по­сле­ду­ю­щее раз­ме­ще­ние от­ска­ни­ро­ван­ной ру­ко­пи­си, об­нов­ле­ние и до­пол­не­ние экс­по­зи­ци­он­ных ма­те­ри­а­лов и др. При этом все пра­ва му­зея, ар­хи­ва (дру­го­го пра­во­об­ла­да­те­ля) на предо­став­лен­ные ма­те­ри­а­лы пол­ностью со­хра­ня­ют­ся, а ру­ко­пис­ные ма­те­ри­а­лы раз­ме­ща­ет­ся в ви­де, не до­пус­ка­ю­щем их не­санк­ци­о­ни­ро­ван­ное из­да­ние. При­ме­ром мо­жет слу­жить на­ше со­труд­ни­чест­во с Го­су­дар­ст­вен­ной Треть­я­ков­ской Га­ле­ре­ей. В на­сто­я­щее вре­мя на­шем сай­те раз­ме­ща­ет­ся элек­трон­ная ко­пия из­да­ния «Ти­по­граф­ский Ус­тав (ус­тав с кон­да­ка­рем)» а трех то­мах, осу­щест­влен­но­го под на­уч­ной ре­дак­ци­ей Б. А. Успен­ско­го из­да­тельст­вом «Язы­ки сла­вян­ских куль­тур» при со­дейст­вии Га­ле­реи. Это из­да­ние по­свя­ще­но ру­ко­пис­но­му па­мят­ни­ку кон­ца XI – на­ча­ла XII вв. Пер­вый том пред­став­ля­ет фак­си­миль­ное вос­про­из­ве­де­ние ру­ко­пи­си, вто­рой — на­бор­ное вос­про­из­ве­де­ние и сло­во­ука­за­тель, тре­тий со­дер­жит по­свя­щен­ные ей на­уч­ные ис­сле­до­ва­ния. При­мер со­труд­ни­чест­ва с уче­ны­ми – раз­дел, по­свя­щен­ный древ­не­рус­ским бе­рес­тя­ным гра­мо­там, раз­ра­бо­тан­ный кол­лек­ти­вом уче­ных во гла­ве с ака­де­ми­ка­ми В. Л. Яни­ным и А. А За­лиз­ня­ком. Впер­вые в пол­ном объ­еме пред­став­ле­ны кол­лек­ции бе­рес­тя­ных до­ку­мен­тов Го­су­дар­ст­вен­но­го ис­то­ри­чес­ко­го му­зея и Нов­го­род­ско­го го­су­дар­ст­вен­но­го объ­еди­нен­но­го му­зея-за­по­вед­ни­ка. При­ме­ром со­труд­ни­чест­ва с из­да­тельст­ва­ми яв­ля­ет­ся со­вмест­ная ра­бо­та с из­да­тельст­вом «Язы­ки сла­вян­ских куль­тур», ко­то­рое предо­ста­ви­ло нам свои из­да­ния пер­вых то­мов Пол­но­го со­бра­ния рус­ских ле­то­пи­сей, п так­же ру­ко­пис­ных книг «Ис­то­рия иудей­ской вой­ны Иоси­фа Фла­вия» (древ­не­рус­ский пе­ре­вод) и «Псал­тырь 1683 г. в пе­ре­во­де Ав­ра­мия Фир­со­ва». На­ря­ду с глав­ной за­да­чей — со­брать пол­ный элек­трон­ный ар­хив древ­не­рус­ских ма­те­ри­а­лов, мы ста­вим пе­ред со­бой еще две за­да­чи. Вто­рая за­да­ча, не­по­средст­вен­но свя­зан­ная с пер­вой — со­зда­ние спе­ци­аль­ных об­ра­зо­ва­тель­ных про­грамм по изу­че­нию са­мых раз­ных ас­пек­тов древ­не­рус­ской ис­то­рии, ли­те­ра­ту­ры и куль­ту­ры, как свет­ской, так и ре­ли­ги­оз­ной (вклю­чая бо­го­слу­же­ние, мо­на­с­тыр­ское устройст­во, ху­до­жест­вен­ные сти­ли и вку­сы, куль­то­вые фи­гу­ры и проч.). Эти про­грам­мы, ори­ен­ти­ро­ван­ные на раз­ные об­ра­зо­ва­тель­ные уров­ни обу­ча­ю­щих­ся (от млад­ших школь­ни­ков до сту­ден­тов стар­ших кур­сов и ас­пи­ран­тов уни­вер­си­те­тов) мо­гут стать не­за­ме­ни­мым под­спорь­ем в школь­ном и ву­зов­ском об­ра­зо­ва­нии на всей тер­ри­то­рии Рос­сии, важ­ным ис­точ­ни­ком воз­рож­де­ния оте­чест­вен­но­го са­мо­соз­на­ния и ду­хов­ных тра­ди­ций. На­ко­нец, третья на­ша за­да­ча — спо­собст­во­вать рас­ши­ре­нию ис­сле­до­ва­ний по ис­то­рии, ли­те­ра­ту­ре, куль­ту­ре, язы­ку Древ­ней Ру­си, пу­тем об­лег­че­ния до­сту­па оте­чест­вен­ным и за­ру­беж­ным сла­вис­там к ру­ко­пис­ным ис­точ­ни­кам и по­свя­щен­ным им на­уч­ным ра­бо­там. Это бу­дет спо­собст­во­вать по­вы­ше­нию ин­те­ре­са к рус­ской ис­то­рии и куль­ту­ре, рос­ту ее вли­я­ния и ав­то­ри­те­та в ми­ре.

ЭЛЕКТРОННЫЙ АРХИВ

Из фондов отечественных библиотек, музеев, архивов, частных коллекций

  • Древнерусские берестяные грамоты
  • Русские летописи
  • Издания славянских памятников

В создании сайта участвуют и помогают:

Издательство «ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР» ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА РАН ИКТ для НКО

Публикация и другие виды распространения представленных на сайте Некоммерческого Партнерства «Рукописные памятники Древней Руси» материалов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ без письменного разрешения их правообладателей.

Контактный email:

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: