Литл Биг Планет 2 / LittleBigPlanet 2

LittleBigPlanet 2
РазработчикMedia Molecule
ИздателиSCEE
Часть серииLittleBigPlanet[d]
Дата выпуска18 января 2011 года
Версия1.30
Последняя версия
  • 1.21
ЖанрПлатформер
Возрастные рейтингиCERO: Z — Ages 18 and up only ESRB: E — Everyone PEGI: 7
Технические данные
ПлатформыPlayStation 3
Режимы игрыОдиночная/совместная сюжетная игра (1-4 игрок(а) Онлайн кооператив (1-4 игрока) Офлайн многопользовательская игра (1-4 игрока) Онлайн многопользовательская игра (1-4 игрока)
НосительBlu-ray Disc
УправлениеSixaxis, DualShock 3, PlayStation Move
Официальный сайт

LittleBigPlanet 2
— игра для платформы PlayStation 3, продолжение игры LittleBigPlanet, представляющая собой объединение жанров из головоломки, платформера и редактор уровней. Впервые была анонсирована на сайте разрабатывающей игру компании Media Molecule 10 мая 2010 года[1]. Игра издана
Sony Computer Entertainment Europe
.
LittleBigPlanet2
, как и первая часть игры, (хотя она есть и на PlaystationPortable) будет доступна только для игровой консоли Playstation 3[2].

Как и в прошлой версии игры игроки смогут наряжать своего героя, изменять его внешность (например, приклеивать нос) и наряжать в мужскую и женскую одежду. Таким образом из тряпичного человечка неопределенного пола получается мальчик (англ. Sackboy) или девочка (англ. Sackgirl), в зависимости от предпочтений игрока.

Первоначально выпуск игры был запланирован на ноябрь 2010 года, но в сентябре представитель Sony Computer Entertainment Europe

сообщил, что выход переносится на январь 2011 года. Задержка была объяснена тем, что разработчики решили больше времени потратить на полировку игры[3].

Утечка информации о подготовке LittleBigPlanet2

Разговоры о возможном продолжении игры ходили ещё в 2009 году. 8 июля 2009 года в интервью порталу gamesindustry.biz один из основателей Media Molecule Алекс Эванс (англ. Alex Evans) заявил, что огромным богатством обернулся бы весь созданный для LittleBigPlanet контент, если бы и продолжение игры имело к нему доступ. На конкретный вопрос о том, готовится ли продолжение игры, Алекс ответил более скрытно: «Скажем так, я бы хотел, чтобы игра получила продолжение. Это ни в коем случае не анонс, но вся команда Media Molecule работает над LittleBigPlanet»[4].

До официального анонса LittleBigPlanet2

в сеть просочилась информация о том, что Media Molecule работает над продолжением игры Little Big Planet. В журнале twitter музыканта Ochre в середине апреля 2010 года появилась запись о том, что музыкант лицензировал свой трек под названием
Infotain Me
для использования в игре
Little Big Planet 2
[5].

Некоммерческое партнерство «Рукописные памятники Древней Руси

Не­ком­мер­чес­кое Парт­нер­ст­во «Ру­ко­пис­ные па­мят­ни­ки Древ­ней Ру­си» со­зда­но при учас­тии Ин­сти­ту­та рус­ско­го язы­ка им. В. В. Ви­но­гра­до­ва РАН и из­да­тельст­ва «Язы­ки сла­вян­ских куль­тур». На­уч­ное ру­ко­водст­во де­я­тель­ностью Парт­нер­ст­ва осу­щест­вля­ет На­уч­ный со­вет, воз­глав­ля­е­мый чл.-корр. РАН, ди­рек­то­ром Ин­сти­ту­та рус­ско­го язы­ка РАН А. М. Мол­до­ва­ном. В На­уч­ный со­вет вхо­дят: А. А. Гип­пи­ус, В. М. Жи­вов (зам. пред­се­да­те­ля На­уч­но­го со­ве­та), А. А. За­лиз­няк, А. А. Пич­хад­зе, Н. Н. По­кров­ский, А. А. Ту­ри­лов, В. Л. Янин. Глав­ная на­ша цель – со­брать как мож­но бо­лее об­шир­ный элек­трон­ный ар­хив древ­не­рус­ских ма­те­ри­а­лов, хра­ня­щих­ся в оте­чест­вен­ных и за­ру­беж­ных му­зе­ях (ар­хи­вах, биб­лио­те­ках, хра­ни­ли­щах) и пред­ста­вить его в от­кры­том до­сту­пе в ин­тер­не­те с со­блю­де­ни­ем и за­щи­той всех юри­ди­чес­ких прав му­зе­ев-хра­ни­те­лей ру­ко­пи­сей. Важ­ность этой за­да­чи обу­с­лов­ле­на тем, что к на­сто­я­ще­му вре­ме­ни опуб­ли­ко­ва­на лишь не­зна­чи­тель­ная часть (ме­нее 0.1 про­цен­та) ру­ко­пис­ных па­мят­ни­ков, на­хо­дя­щих­ся во мно­гих хра­ни­ли­щах Моск­вы, Пе­тер­бур­га, Ве­ли­ко­го Нов­го­ро­да, Кост­ро­мы, Тве­ри, Яро­с­лав­ля, Ка­за­ни, Са­ра­то­ва, и дру­гих го­ро­дов. Меж­ду тем со­бра­ние древ­не- и ста­ро­рус­ских ру­ко­пи­сей (XI–XVII ве­ков), хра­ня­щих­ся в рос­сий­ских биб­лио­те­ках и ар­хи­вах, чрез­вы­чай­но ве­ли­ко и на­счи­ты­ва­ет бо­лее 100 000 еди­ниц хра­не­ния. При от­сут­ст­вии пол­но­цен­ных и ка­чест­вен­ных ко­пий мы на­хо­дим­ся под по­сто­ян­ной угро­зой утра­ты это­го на­сле­дия. Ре­а­ли­за­ция по­став­лен­ной це­ли бу­дет осу­щест­влять­ся пу­тем предо­став­ле­ния на на­шем сай­те пер­со­наль­ной экс­по­зи­ци­он­ной пло­щад­ки му­зе­ям, ар­хи­вам, из­да­тельст­вам, на­уч­но-ис­сле­до­ва­тель­ским кол­лек­ти­вам для раз­ме­ще­ния в от­кры­том до­сту­пе элек­трон­ных ко­пий име­ю­щих­ся у них ру­ко­пис­ных ма­те­ри­а­лов (вмес­те с не­об­хо­ди­мой со­пут­ст­ву­ю­щей ин­фор­ма­ци­ей: пра­ва на ее пуб­ли­ка­цию, ад­ре­са и те­ле­фо­ны для на­уч­ных и де­ло­вых кон­так­тов и пр. Мы так­же бе­рем на се­бя тех­ни­чес­кое об­слу­жи­ва­ние этой экс­по­зи­ции, вклю­ча­ю­щее пер­вич­ную об­ра­бот­ку и по­сле­ду­ю­щее раз­ме­ще­ние от­ска­ни­ро­ван­ной ру­ко­пи­си, об­нов­ле­ние и до­пол­не­ние экс­по­зи­ци­он­ных ма­те­ри­а­лов и др. При этом все пра­ва му­зея, ар­хи­ва (дру­го­го пра­во­об­ла­да­те­ля) на предо­став­лен­ные ма­те­ри­а­лы пол­ностью со­хра­ня­ют­ся, а ру­ко­пис­ные ма­те­ри­а­лы раз­ме­ща­ет­ся в ви­де, не до­пус­ка­ю­щем их не­санк­ци­о­ни­ро­ван­ное из­да­ние. При­ме­ром мо­жет слу­жить на­ше со­труд­ни­чест­во с Го­су­дар­ст­вен­ной Треть­я­ков­ской Га­ле­ре­ей. В на­сто­я­щее вре­мя на­шем сай­те раз­ме­ща­ет­ся элек­трон­ная ко­пия из­да­ния «Ти­по­граф­ский Ус­тав (ус­тав с кон­да­ка­рем)» а трех то­мах, осу­щест­влен­но­го под на­уч­ной ре­дак­ци­ей Б. А. Успен­ско­го из­да­тельст­вом «Язы­ки сла­вян­ских куль­тур» при со­дейст­вии Га­ле­реи. Это из­да­ние по­свя­ще­но ру­ко­пис­но­му па­мят­ни­ку кон­ца XI – на­ча­ла XII вв. Пер­вый том пред­став­ля­ет фак­си­миль­ное вос­про­из­ве­де­ние ру­ко­пи­си, вто­рой — на­бор­ное вос­про­из­ве­де­ние и сло­во­ука­за­тель, тре­тий со­дер­жит по­свя­щен­ные ей на­уч­ные ис­сле­до­ва­ния. При­мер со­труд­ни­чест­ва с уче­ны­ми – раз­дел, по­свя­щен­ный древ­не­рус­ским бе­рес­тя­ным гра­мо­там, раз­ра­бо­тан­ный кол­лек­ти­вом уче­ных во гла­ве с ака­де­ми­ка­ми В. Л. Яни­ным и А. А За­лиз­ня­ком. Впер­вые в пол­ном объ­еме пред­став­ле­ны кол­лек­ции бе­рес­тя­ных до­ку­мен­тов Го­су­дар­ст­вен­но­го ис­то­ри­чес­ко­го му­зея и Нов­го­род­ско­го го­су­дар­ст­вен­но­го объ­еди­нен­но­го му­зея-за­по­вед­ни­ка. При­ме­ром со­труд­ни­чест­ва с из­да­тельст­ва­ми яв­ля­ет­ся со­вмест­ная ра­бо­та с из­да­тельст­вом «Язы­ки сла­вян­ских куль­тур», ко­то­рое предо­ста­ви­ло нам свои из­да­ния пер­вых то­мов Пол­но­го со­бра­ния рус­ских ле­то­пи­сей, п так­же ру­ко­пис­ных книг «Ис­то­рия иудей­ской вой­ны Иоси­фа Фла­вия» (древ­не­рус­ский пе­ре­вод) и «Псал­тырь 1683 г. в пе­ре­во­де Ав­ра­мия Фир­со­ва». На­ря­ду с глав­ной за­да­чей — со­брать пол­ный элек­трон­ный ар­хив древ­не­рус­ских ма­те­ри­а­лов, мы ста­вим пе­ред со­бой еще две за­да­чи. Вто­рая за­да­ча, не­по­средст­вен­но свя­зан­ная с пер­вой — со­зда­ние спе­ци­аль­ных об­ра­зо­ва­тель­ных про­грамм по изу­че­нию са­мых раз­ных ас­пек­тов древ­не­рус­ской ис­то­рии, ли­те­ра­ту­ры и куль­ту­ры, как свет­ской, так и ре­ли­ги­оз­ной (вклю­чая бо­го­слу­же­ние, мо­на­с­тыр­ское устройст­во, ху­до­жест­вен­ные сти­ли и вку­сы, куль­то­вые фи­гу­ры и проч.). Эти про­грам­мы, ори­ен­ти­ро­ван­ные на раз­ные об­ра­зо­ва­тель­ные уров­ни обу­ча­ю­щих­ся (от млад­ших школь­ни­ков до сту­ден­тов стар­ших кур­сов и ас­пи­ран­тов уни­вер­си­те­тов) мо­гут стать не­за­ме­ни­мым под­спорь­ем в школь­ном и ву­зов­ском об­ра­зо­ва­нии на всей тер­ри­то­рии Рос­сии, важ­ным ис­точ­ни­ком воз­рож­де­ния оте­чест­вен­но­го са­мо­соз­на­ния и ду­хов­ных тра­ди­ций. На­ко­нец, третья на­ша за­да­ча — спо­собст­во­вать рас­ши­ре­нию ис­сле­до­ва­ний по ис­то­рии, ли­те­ра­ту­ре, куль­ту­ре, язы­ку Древ­ней Ру­си, пу­тем об­лег­че­ния до­сту­па оте­чест­вен­ным и за­ру­беж­ным сла­вис­там к ру­ко­пис­ным ис­точ­ни­кам и по­свя­щен­ным им на­уч­ным ра­бо­там. Это бу­дет спо­собст­во­вать по­вы­ше­нию ин­те­ре­са к рус­ской ис­то­рии и куль­ту­ре, рос­ту ее вли­я­ния и ав­то­ри­те­та в ми­ре.

ЭЛЕКТРОННЫЙ АРХИВ

Из фондов отечественных библиотек, музеев, архивов, частных коллекций

  • Древнерусские берестяные грамоты
  • Русские летописи
  • Издания славянских памятников

В создании сайта участвуют и помогают:

Издательство «ЯЗЫКИ СЛАВЯНСКИХ КУЛЬТУР» ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА им. В. В. ВИНОГРАДОВА РАН ИКТ для НКО

Публикация и другие виды распространения представленных на сайте Некоммерческого Партнерства «Рукописные памятники Древней Руси» материалов НЕ ДОПУСКАЕТСЯ без письменного разрешения их правообладателей.

Контактный email:

Поддержка Playstation Move

Представители Sony на конференции разработчиков игр (англ. Game Developers Conference) продемонстрировали несколько уровней игры LittleBigPlanet 2

, которые поддерживали работу с контроллером PlayStation Move. Игроки, используя контроллер, могли брать и перемещать различные предметы по уровню. Было подтверждено, что игра будет поддерживать Playstation Move, но данный контроллер не будет единственным эксклюзивным устройством для осуществления управления тряпичным человечком[6].

Поддержка Move была добавлена в обновлении игры 1.06 в сентябре 2011 года.

Отличия от LittleBigPlanet

Главное отличие LittleBigPlanet 2 от оригинала заключается именно в наличии сюжетной линии. Вам предлагается спасти Маленькую Большую Планету от страшной опасности, попутно посетив огромное количество интересных локаций и встретившись с разнообразными персонажами.

Основная идея игры осталась той же — это платформер со знаменитым редактором уровней, в который можно играть либо одному, либо совместно с компанией. Создателями были созданы новые уровни для прохождения. Количество инструментов и объектов, с которыми можно взаимодействовать в игре, было существенно увеличено.

К тому же редактор уровней был усовершенствован : добавлено несколько сотен новых параметров и функций а также AI Sackbots. Была улучшена работа с объектами, которые можно создавать и использовать в игре, и с инструментами их управления. Пользователи могут полностью определить поведение того или иного объекта в игре, запрограммировать логику его работы и реакцию на воздействие. Так же разработчики подчеркнули, что у игроков теперь в руках инструмент, который позволит им создать свою игру — не отдельный уровень, подчиняющийся общим законам игры, как это было в LittleBigPlanet, а абсолютно отличный от оригинала мир со своими уникальными персонажами и механизмами.

Полный русский перевод материала со списком изменений и нововведений LittleBigPlanet 2, который составили люди, игравшие в раннюю версию игры, можно прочесть по этой ссылке.

Отрывок, характеризующий LittleBigPlanet 2

– А!.. Алпатыч… А? Яков Алпатыч!.. Важно! прости ради Христа. Важно! А?.. – говорили мужики, радостно улыбаясь ему. Ростов посмотрел на пьяных стариков и улыбнулся. – Или, может, это утешает ваше сиятельство? – сказал Яков Алпатыч с степенным видом, не заложенной за пазуху рукой указывая на стариков. – Нет, тут утешенья мало, – сказал Ростов и отъехал. – В чем дело? – спросил он. – Осмелюсь доложить вашему сиятельству, что грубый народ здешний не желает выпустить госпожу из имения и угрожает отпречь лошадей, так что с утра все уложено и ее сиятельство не могут выехать. – Не может быть! – вскрикнул Ростов. – Имею честь докладывать вам сущую правду, – повторил Алпатыч. Ростов слез с лошади и, передав ее вестовому, пошел с Алпатычем к дому, расспрашивая его о подробностях дела. Действительно, вчерашнее предложение княжны мужикам хлеба, ее объяснение с Дроном и с сходкою так испортили дело, что Дрон окончательно сдал ключи, присоединился к мужикам и не являлся по требованию Алпатыча и что поутру, когда княжна велела закладывать, чтобы ехать, мужики вышли большой толпой к амбару и выслали сказать, что они не выпустят княжны из деревни, что есть приказ, чтобы не вывозиться, и они выпрягут лошадей. Алпатыч выходил к ним, усовещивая их, но ему отвечали (больше всех говорил Карп; Дрон не показывался из толпы), что княжну нельзя выпустить, что на то приказ есть; а что пускай княжна остается, и они по старому будут служить ей и во всем повиноваться. В ту минуту, когда Ростов и Ильин проскакали по дороге, княжна Марья, несмотря на отговариванье Алпатыча, няни и девушек, велела закладывать и хотела ехать; но, увидав проскакавших кавалеристов, их приняли за французов, кучера разбежались, и в доме поднялся плач женщин. – Батюшка! отец родной! бог тебя послал, – говорили умиленные голоса, в то время как Ростов проходил через переднюю. Княжна Марья, потерянная и бессильная, сидела в зале, в то время как к ней ввели Ростова. Она не понимала, кто он, и зачем он, и что с нею будет. Увидав его русское лицо и по входу его и первым сказанным словам признав его за человека своего круга, она взглянула на него своим глубоким и лучистым взглядом и начала говорить обрывавшимся и дрожавшим от волнения голосом. Ростову тотчас же представилось что то романическое в этой встрече. «Беззащитная, убитая горем девушка, одна, оставленная на произвол грубых, бунтующих мужиков! И какая то странная судьба натолкнула меня сюда! – думал Ростов, слушяя ее и глядя на нее. – И какая кротость, благородство в ее чертах и в выражении! – думал он, слушая ее робкий рассказ. Когда она заговорила о том, что все это случилось на другой день после похорон отца, ее голос задрожал. Она отвернулась и потом, как бы боясь, чтобы Ростов не принял ее слова за желание разжалобить его, вопросительно испуганно взглянула на него. У Ростова слезы стояли в глазах. Княжна Марья заметила это и благодарно посмотрела на Ростова тем своим лучистым взглядом, который заставлял забывать некрасивость ее лица. – Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, – сказал Ростов, вставая. – Извольте ехать, и я отвечаю вам своей честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, – и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери. Почтительностью своего тона Ростов как будто показывал, что, несмотря на то, что он за счастье бы счел свое знакомство с нею, он не хотел пользоваться случаем ее несчастия для сближения с нею. Княжна Марья поняла и оценила этот тон. – Я очень, очень благодарна вам, – сказала ему княжна по французски, – но надеюсь, что все это было только недоразуменье и что никто не виноват в том. – Княжна вдруг заплакала. – Извините меня, – сказала она. Ростов, нахмурившись, еще раз низко поклонился и вышел из комнаты. – Ну что, мила? Нет, брат, розовая моя прелесть, и Дуняшей зовут… – Но, взглянув на лицо Ростова, Ильин замолк. Он видел, что его герой и командир находился совсем в другом строе мыслей. Ростов злобно оглянулся на Ильина и, не отвечая ему, быстрыми шагами направился к деревне. – Я им покажу, я им задам, разбойникам! – говорил он про себя. Алпатыч плывущим шагом, чтобы только не бежать, рысью едва догнал Ростова. – Какое решение изволили принять? – сказал он, догнав его. Ростов остановился и, сжав кулаки, вдруг грозно подвинулся на Алпатыча. – Решенье? Какое решенье? Старый хрыч! – крикнул он на него. – Ты чего смотрел? А? Мужики бунтуют, а ты не умеешь справиться? Ты сам изменник. Знаю я вас, шкуру спущу со всех… – И, как будто боясь растратить понапрасну запас своей горячности, он оставил Алпатыча и быстро пошел вперед. Алпатыч, подавив чувство оскорбления, плывущим шагом поспевал за Ростовым и продолжал сообщать ему свои соображения. Он говорил, что мужики находились в закоснелости, что в настоящую минуту было неблагоразумно противуборствовать им, не имея военной команды, что не лучше ли бы было послать прежде за командой. – Я им дам воинскую команду… Я их попротивоборствую, – бессмысленно приговаривал Николай, задыхаясь от неразумной животной злобы и потребности излить эту злобу. Не соображая того, что будет делать, бессознательно, быстрым, решительным шагом он подвигался к толпе. И чем ближе он подвигался к ней, тем больше чувствовал Алпатыч, что неблагоразумный поступок его может произвести хорошие результаты. То же чувствовали и мужики толпы, глядя на его быструю и твердую походку и решительное, нахмуренное лицо. После того как гусары въехали в деревню и Ростов прошел к княжне, в толпе произошло замешательство и раздор. Некоторые мужики стали говорить, что эти приехавшие были русские и как бы они не обиделись тем, что не выпускают барышню. Дрон был того же мнения; но как только он выразил его, так Карп и другие мужики напали на бывшего старосту. – Ты мир то поедом ел сколько годов? – кричал на него Карп. – Тебе все одно! Ты кубышку выроешь, увезешь, тебе что, разори наши дома али нет? – Сказано, порядок чтоб был, не езди никто из домов, чтобы ни синь пороха не вывозить, – вот она и вся! – кричал другой. – Очередь на твоего сына была, а ты небось гладуха своего пожалел, – вдруг быстро заговорил маленький старичок, нападая на Дрона, – а моего Ваньку забрил. Эх, умирать будем! – То то умирать будем! – Я от миру не отказчик, – говорил Дрон. – То то не отказчик, брюхо отрастил!.. Два длинные мужика говорили свое. Как только Ростов, сопутствуемый Ильиным, Лаврушкой и Алпатычем, подошел к толпе, Карп, заложив пальцы за кушак, слегка улыбаясь, вышел вперед. Дрон, напротив, зашел в задние ряды, и толпа сдвинулась плотнее. – Эй! кто у вас староста тут? – крикнул Ростов, быстрым шагом подойдя к толпе. – Староста то? На что вам?.. – спросил Карп. Но не успел он договорить, как шапка слетела с него и голова мотнулась набок от сильного удара. – Шапки долой, изменники! – крикнул полнокровный голос Ростова. – Где староста? – неистовым голосом кричал он. – Старосту, старосту кличет… Дрон Захарыч, вас, – послышались кое где торопливо покорные голоса, и шапки стали сниматься с голов. – Нам бунтовать нельзя, мы порядки блюдем, – проговорил Карп, и несколько голосов сзади в то же мгновенье заговорили вдруг: – Как старички пороптали, много вас начальства… – Разговаривать?.. Бунт!.. Разбойники! Изменники! – бессмысленно, не своим голосом завопил Ростов, хватая за юрот Карпа. – Вяжи его, вяжи! – кричал он, хотя некому было вязать его, кроме Лаврушки и Алпатыча. Лаврушка, однако, подбежал к Карпу и схватил его сзади за руки. – Прикажете наших из под горы кликнуть? – крикнул он. Алпатыч обратился к мужикам, вызывая двоих по именам, чтобы вязать Карпа. Мужики покорно вышли из толпы и стали распоясываться. – Староста где? – кричал Ростов.

Новые возможности редактора

КлассТипНазваниеИзображениеКраткое описание
ГаджетВращательГироскопВозвращает предмет в исходное положение, если оный был наклонён и (или) развёрнут. Для данного устройства можно задать параметры, в том числе и силу гироскопа (то есть сколько усилий нужно будет ему приложить, чтобы повернуть предмет; это также влияет на скорость возврата предмета в исходное положение).
ГаджетПродвинутая логикаКонтроленаторУстройство, «оживляющее» предмет. Например, если вы хотите заставить что-либо двигаться, издавать звуки, взлетать и т. п. по нажатию какой-либо кнопки на контроллере, вам просто нужно наклеить контроленатор на предмет, «наклеить» на схему контроленатора двигатель, динамик и т. д. и подсоединить к нему контакт.

Коллекционное издание

В коллекционное издание помимо самой игры, войдет[7]:

— Оригинальная полка для хранения ваших дисков и книжек.

— Сэкбой (ограниченное количество)

— Эксклюзивные DLC.

— Костюмы животных: крокодил, стервятник, кобра.

Стоимость такого издания будет составлять 79,99$

Также если предзаказать игру на BestBuy то получаете бонус в виде костюма пришельца из игры История Игрушек 3; если предзаказать игру на Amazon то получаете бонус в виде костюма Ratchet и Clank, и костюм Tron для тех кто предзаказал игру на GameStop.

Примечания

  1. www.littlebigplanet.com.
    Announcing Little Big Planet 2 (англ.). www.littlebigplanet.com (10 мая 2010 года). Проверено 31 мая 2010. Архивировано 27 апреля 2012 года.
  2. Mark Brown.
    Sony announces кокс LittleBigPlanet 2 (англ.). https://www.wired.co.uk+(10 мая 2010 года). Проверено 31 мая 2010. Архивировано 27 апреля 2012 года.
  3. Johnny Cullen.
    LittleBigPlanet 2 delayed to January 2011, delay is “disappointing,” says SCEE. VG247 (23 сентября 2010 года). Проверено 23 сентября 2010. Архивировано 27 апреля 2012 года.
  4. Martin Robinson.
    Media Molecule Talks LittleBigPlanet 2 (англ.). IGN (9 июля 2009 года). Проверено 31 мая 2010. Архивировано 27 апреля 2012 года.
  5. Daemon Hatfield.
    LittleBigPlanet 2 Unofficially Revealed (англ.). IGN (15 апреля 2010 года). Проверено 31 мая 2010. Архивировано 27 апреля 2012 года.
  6. Jim Reilly.
    LittleBigPlanet 2 Includes ‘Move’ Supported Levels (англ.). IGN (10 мая 2010 года). Проверено 31 мая 2010. Архивировано 27 апреля 2012 года.
  7. LittleBigPlanet 2 дата выхода и подробности коллекционного издания — GameMAG Архивировано 25 июля 2010 года.
  8. Stace Harman.
    Nathan Drake clambers into LittleBigPlanet 2 (англ.). VG247 (26 октября 2011 года). Проверено 26 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2012 года.

Анонсы и трейлеры

Представление игры

7 мая 2010 года журнал Game Informer сообщил, что в июньском номере журнала будет раскрыта информация о LittleBigPlanet2. С утечкой информации и увеличением изображений Media Molecule анонсировала, что новость правдива и LittleBigPlanet2 находится в разработке.

10 мая Media Molecule представила трейлер и официальный веб-сайт игры, раскрывшие куда более подробную информацию, чем журнал.

Community Game Jam Event & E3 2010

Во время подготовки к E3 2010 Media Molecule пригласила ряд ведущих создателей оригинальной LittleBigPlanet в студию английского города Гилфорд, чтобы провести первое мероприятие Community Game Jam Event, посвященное игре. Разработчики продемонстрировали некоторые новые инструменты создания и ранние игровые разработки. Потом создатели предложили соревнование: создать уровень за 24 часа. Победители получили возможность продемонстрировать уровни на конференции E3. Благодаря данному мероприятию много информации о новых инструментах создания протекло в интернет.

Изначальная дата релиза и трейлер

23 июля оригинальной датой релиза заявили 16 ноября 2010 года. Вместе с этим анонсировали бонусы для предварительных заказчиков. Позже, 5 августа, показали второй трейлер. Видео отображает более значительную комплексность инструментов.

Сюжетный трейлер и Gamescom
2010
Непосредственно перед началом Gamescom 2010 был представлен сюжетный трейлер LittleBigPlanet 2. Немного подробнее показали уровни и персонажей, но гвоздем программы стала демонстрация одного из более мощных инструментов: Секвенсора (Sequencor). Подобно платам, Секвенсор использует временную шкалу, чтобы помочь накладывать инструменты, элементы логики и другие триггеры.

Также представили возможность игры с помощью контроллера PlayStation Move. Было подтверждено, что LittleBigPlanet 2 включит 10 дополнительных (отдельных от главной истории) уровней, использующих контроллер PlayStation Move.

Более важной новостью стала реализация возможности использовать контроллер PlayStation Move для создания уровней, не доступных при запуске. Патч, добавляющий эту возможность, будет разработан в пост-релизе.

Анонс бета-версии, PAX Prime
2010, бета-релиз в Великобритании
В середине августа член Media Molecule запостил в форумы сообщества LittleBigPlanet информацию о незавершенном релизе бета-версии сиквела.

Конференция PAX Prime 2010 проходила 3-5 сентября 2010 года. Музыкальный секвенсор впервые стал доступным для использования, и многие энтузиасты на скорую руку создали некоторые песни.

Media Molecule также пригласила группу создателей из сообщества, которые сидели в специальной секции, тогда как публика наблюдала. Приглашенные журналисты и другие участники стали свидетелями более тщательных сессий создания. Сразу после PAX Prime 2010 понемногу начали рассылать бета-приглашения европейским членам PSN. Члены предыдущих бет также были приглашены, равно как и «действительно активные» члены LittleBigPlanet 1.

Задержка релиза

23 сентября 2010 года Media Molecule сообщила, что игра задерживается до 18 января 2011 года, так как дорабываются вторичные элементы.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: