Catherine — старше двадцати пяти. Рецензия

У этого термина существуют и другие значения, см. Catherine.

Catherine
Обложка японского издания игры для PlayStation 3
РазработчикAtlus Persona Team
ИздательAtlus Deep Silver
Даты выпуска17 февраля 2011[1] 26 июля 2011[2] 10 февраля 2012
ЖанрAction-adventure, Платформер, Survival horror
Возрастные рейтингиACB: MA15+
— Mature 15+ BBFC: 15 — 15 Certificate CERO: C — Ages 15 and up ESRB: M — Mature OFLC (NZ):
M
— Mature PEGI: 18 USK: 16
Создатели
РуководительКацура Хасино
ПродюсерКацура Хасино
ГеймдизайнерСиндзи Фукасава
СценаристКацура Хасино
ПрограммистЮдзиро Косака
ХудожникСигэнори Соэдзима (арт-директор)
КомпозиторСёдзи Мэгуро
Технические данные
ПлатформыPlayStation 3, Xbox 360
Игровой движокGamebryo
Режимы игрыОднопользовательский, многопользовательский
НосителиBlu-ray Disc, DVD-ROM
УправлениеГеймпад
Официальный сайт

Catherine

(яп. キャサリン
Кясарин
, «Кэтрин») — видеоигра для PlayStation 3 и Xbox 360 в жанре action-adventure. Разработчик и издатель в Японии — фирма Atlus (это их первый проект для консолей седьмого поколения), В Европе игра была выпущена компанией Deep Silver. Аниме-вставки для игры созданы в Studio 4°C[3]. Игра вышла в Японии 17 февраля 2011 года. В Северной Америке игра была выпущена 26 июля 2011 года, а в Европе — 10 февраля 2012 года.

Геймплей

Винсент(снизу в центре)
, преследуемый гигантскими руками

Винсент, 32-летний сотрудник IT-отдела, встречается с Кэтрин (в английском варианте её имя начинается на K) (англ. Katherine) и переживает кризис отношений. Кэтрин ожидает от него предложения руки, Винсент сомневается в плюсах совместной жизни и боится ответственности. Внезапно он знакомится в баре с очаровательной блондинкой Кэтрин (в английском варианте её имя начинается на C) (англ. Catherine), а во сне начинает видеть кошмары, в которых его пытаются убить[4].

В игре имеется три типа уровней: Заблудшая овца, Драма и Кошмар. На уровне «Заблудшей овцы» игрок заводит беседы с различными людьми в одноимённом баре, в то время как на уровне Драмы Винсент мечется между двумя девушками, поддерживая отношения с обеими (их обеих зовут Кэтрин). Уровень Кошмара является основным местом игры. В кошмарном мире сновидений, населённом другими людьми в виде овец, Винсент должен карабкаться по огромным ступеням и сбегать от различных ужасов, пытающихся убить его в собственном сне. Для этого он должен перетаскивать, толкать и поднимать блоки так быстро, насколько это возможно, попутно избегая различные ловушки, такие как шипы и молнии. Дополнительные очки даются за сбор перьев из подушки, разбросанных по уровню. Винсент также может взаимодействовать с другими овцами вне уровня, в котором разворачивается действие[5].

На протяжении всей игры решения, принятые игроком во время цепочки этих событий, будут влиять на развитие личности Винсента и на поворот сюжета. Это может случиться по-разному: во время отправки SMS одной из девушек, или же от определённых действий на уровне Кошмара. У игры несколько концовок, завязанных на то, с какой из двух девушек остается Винсент (либо вообще он остается один) и как строятся их отношения дальше[6].

⇡#Найти себя

Catherine

Смотреть все изображения (10)

Catherine выворачивает наизнанку аспект, касающийся самоопределения у зрелых людей, преподнося его в весьма неожиданной и невероятно интересной форме. Достаточно тонкая и по-настоящему взрослая история о том, как мужчина на жизненном перепутье мучительно решает, что же ему делать дальше.

Главному герою Винсенту немного за тридцать, он живёт в маленькой квартирке в шумном городе, работает на самой обычной работе, а его любимым времяпрепровождением являются ежевечерние посиделки в баре с друзьями. Протагонист уже пять лет состоит в отношениях со своей девушкой Кэтрин (Katherine), и та ему всячески намекает на логичное развитие их союза, то есть навевает мысли о свадьбе, семье и детях. Как и любого мужчину, страдающего некоторой инфантильностью и окончательно не определившегося со взглядами на оставшуюся жизнь, подобные перспективы огромной ответственности приводят Винсента в неописуемую панику. Да и встречи с подругой уже не приносят столько удовольствия и приятных эмоций, как когда-то было.

И однажды наш герой встречает Девушку Своей Мечты — Катрин (её имя звучит также, но пишется по-другому — Catherine), молодую, весёлую, раскованную и сексуальную. Винсент совсем не избалован вниманием женщин подобного типа. Правда, подробности знакомства он совсем не помнит, равно как и последующие события, — парень в ужасе просыпается у себя дома после страшного кошмара, а рядом с ним спит голая красавица… По всей видимости, он совершил измену, но вот как это произошло, остаётся загадкой.

Дальнейшие события принимают совсем уж безумный (пусть и вполне очевидный) оборот. Каждую ночь Винсент переживает кошмары, где он карабкается наверх из бездонной пропасти; периодически страдает приступами амнезии, когда дело касается встреч с Катрин; мечется между девушками, но не решается рассказать обеим правду, так как боится сойти за сумасшедшего.

Длинные сюжетные вставки выполнены в виде мультфильма в традиционном анимешном стиле. А сам игровой процесс происходит уже в страшных снах героя, где игроку предстоит решать мозгодробительные (исключительно в хорошем смысле) головоломки.

Сюжет

По соседству с местом, где живёт Винсент, начали происходить загадочные инциденты, в которых люди умирали в собственных снах, а на их лицах отпечатывалась гримаса ужаса. Добавляло неясности и то, что все они были молодыми мужчинами. Эта история быстро получила огласку в СМИ и привлекла повышенное внимание общественности к всевозможным версиям причин смерти. После этого пошёл странный слух о том, что если человеку приснится падение и он тут же не проснётся, он уже никогда не сможет проснуться и умрёт.

Catherine (PS3, Xbox360) — обзор игры

Дабы не превращать обзор в нагромождение дифирамбов, давайте теперь поговорим о минусах игры и попинаем разработчиков за недочёты. А они в Catherine, безусловно, есть.
Во-первых, игровой мир необычайно скуден. Малюсенький бар Stray Sheep — это ЕДИНСТВЕННАЯ доступная локация во всей игре. Больше никуда зайти нельзя. По городу погулять нельзя. И даже по комнатке Винсента за всю игру нам походить ни разу не дадут. Непонятно, что мешало разработчикам добавить хотя бы пару-тройку дополнительных локаций для разнообразия.

Во-вторых, несмотря на все уловки с моральными выборами, психологическими профилями и СМС-ками, Catherine умудряется быть на удивление линейной игрой. Разработчики всячески пытаются создать иллюзию свободы выбора — но на самом деле наши действия могут повлиять только на два фактора: концовка (финальный ролик) и возможность спасти\не спасти «людей-овец» в кошмарах. Всё. Больше за всю игру ничего изменить нельзя. В зависимости от психологического профиля могут ещё меняться монологи Винсента, но никакой ощутимой разницы от этого не будет — сюжет всё равно будет ехать по одним и тем же рельсам вплоть до финала. Таким образом теряется потенциал для перепрохождений — проще посмотреть все концовки на Ютубе, чем проходить игру по второму кругу, смотря все те же катсцены и сокрушаясь от невозможности повлиять на развитие сюжета.

Ну и в-третьих, игра действительно не для всех. Это не является минусом как таковым, но это нужно учитывать. Дело в том, что Catherine пытается смешивать слишком разные жанры — и в итоге для поклонника каждого из этих жанров в игре найдётся своё «но». Любителям логических паззлов может не понравиться, что между увлекательными головоломками приходится смотреть кучу заставок и вникать в сюжет. Любителей визуальных новелл и «сюжетных» игр может отпугнуть, что им навязывают довольно-таки хардкорный паззл, не давая сконцентрироваться на истории. Любители симуляторов свиданий наверняка будут негодовать от того, что основная роль уделена душевным метаниям главного героя и кошмарным паззлам, а не общению с двумя Катьками. Ну и наконец любители хорроров не найдут в игре ничего реально страшного. В Catherine есть элементы сюрреалистического и психологического хоррора, кровища, ощущение лёгкой паники («ой, оно сейчас догонит меня!

«) в сценах погони — но тут начисто отсутствует фирменная давящая атмосфера, характерная для традиционных хорроров типа Forbidden SIREN, Silent Hill и Fatal Frame. Также нужно отметить, что поднятые в игре темы рассчитаны в первую очередь на достаточно взрослую аудиторию — поэтому людям моложе 20-25 лет скорее всего будет сложно вжиться в шкуру Винсента и понять его проблемы.

Персонажи

  • Винсент Брукс
    (яп. ヴィンセント ブルックス
    Винсенто Буруккусу
    ) — главный герой игры. Ему 32 года. Работает в офисе. У него нет никаких амбиций в плане любви и романтики. Он находится под давлением, чтобы жениться на Кэтрин Макбрайд, но хочет продолжить свой образ жизни в одиночестве. Вся его жизнь меняется, когда он случайно встречает Катрин в баре. Мечты и реальность начинают стираться в порошок, и кажется, что он пойман в ловушку, как будто попадает в другой мир в его кошмарах. Он также играет эпизодическую роль в
    Persona 3 Portable
    , за шесть месяцев до событий игры.
  • Катрин
    (яп. キャサリン
    Кясарин
    ) — 22-летняя девушка с очаровательным лицом и телом. Гяру. После случайной встречи с Винсентом они вместе проводят ночь. Её беззаботное поведение начинает беспокоить жизнь Винсента. Именно после встречи с Катрин Винсенту начинают сниться кошмары. Также появляется на обложке PS3-версии игры.
  • Кэтрин Макбрайд
    (яп. キャサリン マクブライド
    Кясарин Макубурайдо
    ) — сотрудник в компании по производству одежды. Ей 32 года. Она родом из того же города, что и Винсент, и они вместе учились в школе, но только после 10-летней встречи выпускников решили завязать отношения. Кэтрин хочет замуж за Винсента, но он не готов к браку. Она, по-видимому, беременна от Винсента. Также появляется на обложке Xbox 360-версии игры.
  • Орландо Хаддик
    (яп. オーランド
    О:рандо
    ) — 32-летний инженер-программист, давний друг Винсента. Регулярно появляется в баре. Он часто бродит вокруг суши-бара, «Kappa Heaven». Он беззаботно относится к словам и поступкам, и, кажется, не слишком привязан к идее брака, о котором так беспокоится Винсент.
  • Джонатан «Джонни» Арига
    (яп. ジョニー
    Джони:
    ) — 32-летний продавец подержанных автомобилей. Старый друг Винсента и Орландо. Регулярно сидит в баре. Он работает на подержанном автомобиле отца, имеет планы на продолжение семейного бизнеса. Он имеет высокие идеалы в отношении вступления в брак, заявив, что считает, что брак должен быть со своим партнером предназначенным.
  • Тобиас «Тоби» Нэббинс
    (яп. トビー
    Тоби:
    ) — 23-летний продавец автомобилей. Коллега Джонни. Регулярно сидит в баре. У него есть сильное желание жениться, он говорит, что нужно выждать момент, когда у него появится подруга, и он женится на ней. Влюблен в официантку бара, Эрику.
  • Эрика Андерсон
    (яп. エリカ
    Эрика
    ) — 32-летняя официантка в баре. Друг детства Винсента. Она яркая личность, в курсе всех городских сплетен. В неё влюблен Тобиас.
  • Босс
    (
    Мастер
    в Японской версии) — хозяин бара «Stray Sheep». Игрок должен познакомиться с ним, чтобы подружиться с новыми клиентами. Он лично испытал много сцен резни. О нём известно очень мало. Настоящее имя Томас Маттон.
  • Голос
    (яп. 声
    Коэ
    ) — странный голос, который загадочно объявляет, что выбрал Винсент. Он проверяет, стоит ли продолжать жизнь, прежде чем убить кого-либо. Он может поговорить с Винсентом вне снов, в основном рассказывает о том, что будет сниться Винсенту в кошмарах. Настоящее имя Астарот.
  • Триша / Рю Исида
    (яп. 石田 ☆ ルウ
    Исида Ру:
    ). В Японской версии её зовут как
    Midnight Venus
    . Она появляется в введениях в режимах игры. Она предоставляет ему подсказки о его достижениях в кошмарных снах Винсента.

Кэтрин Куксон — Прерванная игра

1 …

Кэтрин Куксон

Прерванная игра

Часть 1

1875, Рори Коннор

Глава 1

Тайн-док выглядел совершенно пустынным. Было воскресенье, наступил тот час, когда закончились длительные сумерки и опустилась темнота. Более того, погода стояла довольно холодная, медленно падали первые хлопья снега, ложась пушистым белоснежным покрывалом на покрытые угольной пылью и заплеванные плиты тротуара.

С пяти арок, расположенных по дороге от ворот дока к Джарроу-роуд, стекали струйки мутной зеленой воды. Под арками безмолвие и пустота дока еще более усиливались; казалось, они тоже отдыхали, как бы переводили дыхание, перед тем как снова принять на себя груз вагонов, которые с рассветом тронутся по четырем из них от угольных бункеров, расположенных позади кирпичной стены, соединявшей арки. За пятой аркой дорога разделялась, один ее участок вел в Саймонсайд, другой — в Джарроу.

Дорога в Джарроу была очень мрачной и заброшенной, один из ее участков огибал кучи шлака в Ист-Джарроу, а это огромное пространство, заполненное грязью, в свою очередь, отделяло дорогу от реки Тайн.

А вот дорога в Саймонсайд выглядела совсем иначе. Как только она выходила на берег реки, забывались и Тайн-док, и Ист-Джарроу, и начиналась сельская местность. Дорога поднималась все выше и выше на холм, и там, слева, среди ухоженных садов стояли большие дома. А далее, за фермами, насколько охватывал глаз, простирались зеленые поля и равнины. Разумеется, если отсюда оглянуться назад, можно было увидеть мачты кораблей на реке, но если смотреть вперед, то даже в наступающих сумерках можно было понять, что это прекрасное место, совсем не похожее ни на Тайн-док, ни на Ист-Джарроу, ни даже на Джарроу. Настоящая сельская местность. Затем проселочная дорога постепенно сужалась, превращаясь просто в дорогу для телег, тянущуюся среди полей.

Людей, незнакомых с этими местами, всегда удивляло, когда, двигаясь по этой колее, они вдруг натыкались на коттеджи. Здесь их было три, но подъезд к ним был через одни ворота, по обе стороны которых тянулась живая изгородь из боярышника и ежевики.

Коттеджи стояли в небольшой ложбине, футах в двадцати от ворот, и половину этого расстояния занимала кирпичная дорожка, которая разделялась на три извилистые тропинки — каждая из них вела к двери своего коттеджа. Коттеджи были пронумерованы: 1, 2 и 3, их так и называли — первый, второй и третий.

В первом проживали Уаггетты, во втором — семья Конноров, а в третьем — семья Лири. Но в это воскресенье все Уаггетты и трое Лири находились в коттедже Конноров. Они играли в карты.

— Господи, вы когда-нибудь видели нечто подобное? Он снова выиграл! Сколько я тебе должен?

— Двенадцать шиллингов и четыре пенса.

— Двенадцать шиллингов и четыре пенса! Хочешь получить сейчас или подождешь?

— Подожду.

— Ох, у тебя доброе сердце. Хотя ты и сборщик квартплаты, сердце у тебя доброе. Я всегда говорил об этом, Рори.

— Да брось ты, Билл. Будешь еще играть?

— Нет, упаси Боже. Не буду. У меня в кармане осталось только полдюжины орехов, а Джейни их очень любит. Правда, доченька?

Билл Уаггетт отвернулся от стола и посмотрел на свою единственную дочь, которая сидела вместе с прочими женщинами по другую сторону камина и, как и они, резала лоскуты для матраса. В ответ на слова отца Джейни рассмеялась.

— Ох, папа, проиграй уж лучше ему эти орехи, а то он вообще снимет с тебя последнюю рубаху. — Джейни обменялась многозначительным заговорщицким взглядом с Рори, который тоже отвернулся от стола.

— Эй, надо бы укоротить тебе язычок, — пошутил он.

— А ну-ка, попробуй, — со смехом парировала Джейни.

Бабушка Джейни тоже засмеялась, ее морщинистые губы растянулись в улыбку, обнажив беззубый рот.

— Правильно, девочка, так его. Умей поставить себя с самого начала. Я прожила с мужем шестьдесят пять лет, и он ни разу не поднял на меня руку, у него для этого не было ни единого шанса. — Губы ее растянулись еще шире.

Теперь засмеялась и Рут Коннор, но это был тихий, сдавленный смех, соответствовавший ее маленькой, худенькой фигурке и заостренному личику, обрамленному черными волосами, собранными сзади в узел.

Вслед за Рут рассмеялась и ее дочь Нелли. Она уже три года была замужем, и ее звали миссис Берк. Комплекцией Нелли в точности походила на мать, вот только волосы у нее были светлые. А вообще ее внешность можно было охарактеризовать всего одним словом — «неприметная».

Вместе с другими женщинами смеялась и Лиззи О’Дауд, дальняя родственница семейства Конноров, троюродная сестра Пэдди Коннора. Сейчас ей уже исполнился сорок один год, но Лиззи жила у Конноров с того самого времени, как приехала из Ирландии в возрасте семнадцати лет. Смеялась Лиззи громко и как-то необычайно душевно. Полная, с густыми каштановыми волосами и карими глазами, Лиззи О’Дауд внешне резко отличалась от других женщин, сидевших возле камина. Особенно от последней из них — Кэтлин Лири из третьего коттеджа. Смех Кэтлин был едва слышен, возможно потому, что после рождения шестнадцати детей ее тело просто неимоверно устало. И здесь не могло служить утешением ни то, что семеро из детей умерли, ни то, что трое старших уехали в Америку. Все равно дома с ней оставались шестеро детей, младшему из которых исполнилось всего два года.

В разговор вступил Пэдди Коннор, отец Рори:

— Эй, сынок! Давай сыграем.

Пэдди работал сталеваром на верфи Палмера в Джарроу. Последние пятнадцать лет он трудился у доменной печи, поэтому кожа его лица была красной, даже багровой. Он вырастил троих детей, старшему из которых, Рори, исполнилось двадцать три.

Ростом Рори обошел отца. Внешностью он не пошел ни в отца, ни в мать: темно-каштановые волосы, а кожа хоть и грубая, но свежая, глаза карие, более темного оттенка, чем волосы. Даже в грубой рубашке он выглядел симпатичнее остальных мужчин, сидевших за столом.

А вот у Джимми, младшего сына Пэдди Коннора, волосы были светлые, и ниспадали они шелковистыми волнами. Ему можно было дать лет четырнадцать, а на самом деле Джимми исполнилось девятнадцать. И кожа у него была такая же светлая, как волосы, а большие серые глаза казались слишком крупными для его лица. Когда Джимми сидел, то выглядел стройным, но стоило ему встать, как сразу бросались в глаза его кривые ноги, за что его и прозвали «Кривоногий Коннор».

Третьим ребенком Пэдди была Нелли, миссис Берк, которая родилась после Рори.

Билл Уаггетт, сын Грэн Уаггетт и отец Джейни, работал в доках. Ему исполнилось пятьдесят, но на вид можно было дать все шестьдесят. Его жена умерла шесть лет назад, при родах седьмого ребенка. Однако из всех детей выжила только Джейни, поэтому Билл обожал ее.

1 …

Озвучивание

ПерсонажАнглийское озвучиваниеЯпонское озвучивание
Винсент БруксТрой БэйкерКоити Ямадэра
КэтринЛаура БейлиМиюки Савасиро
Кэтрин МакбрайдМишель РаффКотоно Мицуси
Орландо ХаддикЛиам ОбрайнХироаки Хирата
Джонатан «Джонни» АригаТрэвис УиллингемТакэхито Коясу
Тобиас «Тоби» НэббинсЮрий ЛоуенталКисо Танияма
Эрика АндерсонЭрин ФицджеральдДзюнко Минагава
Триша / Рю Исида
ГолосЮрий Лоуентал
БоссКирк ТорнтонНорио Вакамото

Кризис средних лет

Знакомьтесь, Винсент Брукс (32 года). Стереотипичный IT-специалист, не имеющий целей, планов и амбиций. По непонятному стечению обстоятельств у него есть девушка по имени Кэтрин, которая хочет завести семью и намекает, что беременна от него. Бесконечная череда сомнений и мыслей в голове героя приводит к тому, что Винсент избегает ее и постоянно бухает в баре с немногочисленными друзьями.

В один прекрасный день он встречает девушку с аналогичным именем (но пишется через K вместо C), молодую и очаровательную. Встреча заканчивается пикантно, но затем у главного героя начинаются ночные кошмары. В них он с бараньими рогами ползает по вертикальным уровням, двигает ящики и стремится убежать из этого адского места. Вокруг бегают такие же «бараны». Тем временем местные телеканалы облетает история о таинственных смертях людей во сне, причем исключительно парней.

Взаимосвязь между событиями очевидна, клубок интриг раскручивается, а персонажи пересекаются в самых неожиданных местах. В оригинале было восемь концовок, в переиздании Full Body их число увеличили до 13. Появилась третья девушка (Рин), на которой и завязаны новые развилки истории. Есть как скучные повседневные развязки, так и совершенно мистические, паранормальные и фантасмагорические финалы!

Саундтрек

Catherine Sound Disc & Art Book
Саундтрек
Дата выпуска 17 февраля 2011

26 июля 2011

Жанрголоволомка, приключенческая игра, платформер и психологические ужасы
Длительность29:34
ЛейблAtlus

Catherine Sound Disc

был выпущен в Японии и в Северной Америке и арт-бук. Для саундтрека, композитор Сёдзи Мэгуро сделал ремиксы классической музыки, чтобы подчеркнуть аспект игры — ужасы[7][8].

НазваниеМузыкаДлительность
1.«Planets Suite „Mars“, „Jupiter“»Густав Холст2:33
2.«Symphony No. 5 in C Minor „Fate“ 3rd Movement»Людвиг ван Бетховен2:22
3.«„Little“ Fugue in G Minor»Иоганн Себастьян Бах2:59
4.«Symphony No. 9 in E Minor „From the New World“ 1st Movement, 3rd Movement Scherzo»Антонин Дворжак3:10
5.«William Tell Overture Part 2 „The Storm“ and Part 3 „The Ranz des Vaches“»Джоаккино Россини2:19
6.«Polovtsian Dances»Александр Бородин4:37
7.«Pictures at an Exhibition „The Hut on Fowl’s Legs (Baba-Yaga)“»Модест Мусоргский2:28
8.«L’Arlésienne Second Suite „Farandole“»Жорж Бизе2:02
9.«Revolutionary Etude»Фредерик Шопен2:47
10.«Messiah „Hallelujah Chorus“»Георг Фридрих Гендель1:45
11.«Piano Sonata No. 2 „Funeral March“ 3rd Movement»Фредерик Шопен2:31

Страсть к маранию бумаги

Еще одно интересное хобби было у Екатерины. На досуге она занималась сочинительством. И сегодня мы с вами можем ознакомиться с ее обширным наследием. Царица – автор не только многочисленных писем и дневников, но и басен, сказок, переводов, комедий и даже либретто к пяти операм. Спектакли, поставленные по ее произведениям, пользовались большой популярностью. Как журналистка, императрица печатала свои работы в сатирическом журнале «Всякая всячина». Ее произведения были посвящены критике человеческих пороков и слабостей, которым она сама была не чужда (особенно по части отношений с мужчинами).

Екатерина II за написанием «Наказа»

Екатерина II за написанием «Наказа»

Источник: upload.wikimedia.org

Наша героиня еще и хорошо вышивала, прекрасно владела спицами, увлекалась кройкой и шитьем. Подчас на выкройки собственноручно сшитых ею детских костюмчиков претендовали даже первые лица соседних государств. Обычно после обеда она принималась за рукоделие, а Иван Иванович Бецкой (личный секретарь императрицы) читал ей вслух. После чтения она переходила в Эрмитаж, где точила из кости, дерева, янтаря, гравировала…

Отличала Екатерину и страсть к коллекционированию. Это ее увлечение позволяет нам сегодня видеть многие шедевры, собранные в то время. Коллекция предметов искусств, собранных ею, дала начало Эрмитажу. Только в 1764 году она приобрела 200 картин у одного немецкого торговца. Мимо Екатерины не проходили камнерезные произведения искусства, монеты разных стран и веков, ювелирные изделия, различные диковины и минералы…

Разработка игры

Намёки на существование игры впервые стали появлятся в игре для PSP Shin Megami Tensei: Persona 3 Portable

. В этой игре в клубе Эскарад в определенные дни появляется Винсент Брукс (там он единственный персонаж с портретом). В этой игре он так и не раскрывает своё имя; в диалоге его просто называют «одиноким пьющим человеком».

Игра упоминалась на стенде Konami на выставке Tokyo Game Show 2010[9].

Через 2 недели после анонса продюсер Кацура Хасино сказал, что Catherine

находится в разработке довольно долгое время[10].

27 января 2011 года в Японии на PlayStation Network была выложена демо-версия игры, позднее она была удалена, но позже восстановлена[11].

17 февраля 2011 года игра поступила в продажу в Японии.

В марте 2011 года компания Atlus выпустила патч для PlayStation 3 «Super Easy mode» в ответ на жалобы игроков из-за очень трудного прохождения. Патч для версии Xbox 360 был выпущен 31 марта[12][13].

С 17 февраля по 31 марта 2011 года в ресторане Токио «Collabo Dining» можно было заказать еду и напитки на тему игры Catherine

[14].

Компания Atlus сделала объявление 1 марта 2011 года, подтвердив, что игра появится в Северной Америке летом 2011 года[15][16]. До официального анонса, на сайте GameStop по ошибке был доступен предварительный заказ игры, позднее стала известна дата релиза в Северной Америке: 26 июля 2011 года. Обложка этой версии была незначительно отредактированна[8].

Разработка игры[править | править код]

Намёки на существование игры впервые стали появляться в игре для PSP Shin Megami Tensei: Persona 3 Portable

. В этой игре в клубе Эскарад в определённые дни появляется Винсент Брукс (там он единственный персонаж с портретом). В этой игре он так и не раскрывает своё имя; в диалоге его просто называют «одиноким пьющим человеком».

Игра упоминалась на стенде Konami на выставке Tokyo Game Show 2010[12].

Через 2 недели после анонса продюсер Кацура Хасино сказал, что Catherine

находится в разработке довольно долгое время[13].

27 января 2011 года в Японии на PlayStation Network была выложена демоверсия игры, позднее она была удалена, но позже восстановлена[14].

17 февраля 2011 года игра поступила в продажу в Японии.

В марте 2011 года компания Atlus выпустила патч для PlayStation 3 «Super Easy mode» в ответ на жалобы игроков из-за очень трудного прохождения. Патч для версии Xbox 360 был выпущен 31 марта[15][16].

С 17 февраля по 31 марта 2011 года в ресторане Токио «Collabo Dining» можно было заказать еду и напитки на тему игры Catherine

[17].

Компания Atlus сделала объявление 1 марта 2011 года, подтвердив, что игра появится в Северной Америке летом 2011 года[18][19]. До официального анонса, на сайте GameStop по ошибке был доступен предварительный заказ игры, позднее стала известна дата релиза в Северной Америке: 26 июля 2011 года. Обложка этой версии была незначительно отредактирована[11].

Оценки и мнения

Рецензии
Сводный рейтинг
АгрегаторОценка
GameRankings83,71 % (X360)[36] 82,11 % (PS3)[37]
Game Ratio84 % (X360)[38]
83 % (PS3)[39]

7.7/10 (PS3)[40]

Metacritic83/100 (X360)[41] 80/100 (PS3)[42]
Иноязычные издания
ИзданиеОценка
1UP.comA[17]
AllGame[18][19]
Edge7/10[20]
Eurogamer9/10[21]
Famitsu35/40[22]
4/5[23]
Game Informer7.00/10[24]
GameRevolutionA-[28]
GamePro[25]
GameSpot8.5/10[29]
GamesRadar8/10[26] 5/10[27]
GameTrailers7.8/10[30]
GameZone9/10[31]
IGN9.0/10[32]
OXM8.0/10[33]
PlayStation 3 Magazine8/10[34]
Русскоязычные издания
ИзданиеОценка
Страна игр9/10[35]
Награды
ИзданиеНаграда
IGNЛучший сюжет, Лучшая история для PS3[43]
1UP.com, TeamXboxБольшой сюрприз[44]
1UP.comСамая смелая игра[45]
411mania, GameSpotСамая оригинальная игра[46]
GameSpot, GameZoneЛучший новый персонаж (Винсет)[47], Лучшее озвучивание[48][49]
GameSpotЛучший паззл[50]

Отзывы об игре были положительными. Журнал Famitsu поставил игре 35 баллов из 40 возможных, составив из трёх девяток и одной восьмёрки[22].

Критики из GamesRadar жаловались на трудность игры и случайно появляющийся искусственный интеллект, но хвалили историю игры. Однако игра была оценена в 5 баллов из 10[27]. Японские игроки также жаловались на слишком высокую сложность в игре. Из-за жалоб компания-разработчик Atlus выпустила дополнительный контент, который уменьшает сложность игры[51]. Он также будет присутствовать и за пределами Японии. PSM3 оценили японскую версию игры в 8 баллов, критикуя в основном онлайн-игры[34].

Игра заняла третье место в номинации «Головоломка года» (2011) журнала «Игромания».[52]

Обзор Catherine Classic и немного о том, почему игра интересна

Почему вокруг ремастера игры Catherine, такой ажиотаж? — Спросите вы. Ну а нам, ничего не останется, как на данный вопрос ответить и этим обзором попытаться высказаться и забыть про пройденную в очередной раз игру, дабы вместо овечек перестать считать эти кубы! Итак, это не секрет, что остроличностные драмы, в которых можно провести параллели с собственной жизнью — всегда манили и таили. Именно в таких сюжетных рамках, где главный герой мучается такими же жизненными вопросами, которые человек решает каждый день, геймеры и находят пищу для мозга, которою современные игры дают совсем уж мало.

А ещё о этих самых «Взрослых проблемах» Этим и захватывает Catherine, а уже после не отпускает. Сюжет тут интригует и начинается с очень простых и базисных вводных. Вы парень по имени Винсент, у которого после работы лишь два варианта для времяпровождения. Первый — возлюбленная, с которой вместе уже много лет и которая порой так изводит, намекая на желание сыграть свадьбу. Ну а второй -это веселые посиделки с друзьями в баре, где шутки про аниме и игры, а также новости с района — основное развлечение.

via Gfycat

Но что будете делать вы, когда однажды ваш герой по другую сторону экрана проснется с другой девушкой? Измена! Как так вышло? Надо рассказать об этом Кэтрин? Только какой из? Ведь обоих зовут именно так! Да и та самая, с которой вы, видимо, провели ночь, не отстает и шлёт эротические селфи на ваш телефон — та ещё горячая штучка!

А тут ещё и эти психоделические сны, где вы в одних трусах и с рогами на голове, вынуждены раз за разом покорять башню, состоящую из блоков ( о геймплее чуть позже). И разговоры в баре о том, что снятся они только тем, кто изменял своим половинкам, а многие из видивших сновидения — умерли, не проснувшись.

via Gfycat

И весь этот калейдоскоп подается в виде стильной картинки и восхитительных мультипликационных катсцен, которые поперчил музыкой — человек со вкусом, а именно Сёдзи Мэгуро, мастер своего дела.

Завершая свой рассказ про сюжет, нельзя не отметить ещё одну особенность повествования. Вы очень сильно влияете на сюжет, принимая решения. Индикатор кармы, так и скачет от «ангелочка» к «дьяволу», а положение стрелки повлияет на получение концовки игры среди восьми очень даже различных!

Совершаете выбор вы, как в реальном, так и потустороннем мире. И основная фишка, что технически тут нету правильного ответа, ведь вопросы порой очень абстрактные. Но каждое решение, находит отголоски и в реальном мире и во сне. Быть может, однажды, когда вы проснетесь, кто-то из ваших друзей помрет? Мы не расскажем, но игра в этом плане очень реиграбельна.

via Gfycat

Плавно переходя к механике, как к окончанию данного обзора. Я, признаюсь, играл в эту игру первый раз и глядя на видео, ожидал что-то скучное и больше надеялся на сюжетные перипетия, как на то, что даст мне положительные эмоций. Но нет.

Евгений, ошибся!

Каждый раз, Винсент должен вскарабкаться на башню из кубов, перемещая, собственно, блоки, выстраивая из них лестницы и прыгая туда-сюда. Ему есть куда торопиться, ведь нижний этаж башни рушиться, один за другим, да и порой его навещают местные боссы — «кошмарные и просто огромные монстры, каждый со своими особенностями.

Звучит просто, да и первые пару уровней не сильно напрягает извилины. Но после, появляются новые типов кубиков, которые раз за разом меняют ваши тактики восхождения на вершины и заставляет подыскивать новые. Уже после четверти игры — ваши мозги будут кипеть от загадок и возможно даже убегать, как забытое в кастрюле молоко.

Более того, из-за паники, причиной которой являются, как мы уже узнали — боссы и рушащийся пол, вы сами окажетесь, словно в кошмарных снах, о которых долго и с мандражом будете вспоминать.

И вы просто обязаны поиграть в Catherine Classic, дабы отдохнуть от «космических» блокбастеров и насытиться по-настоящему Японской подачей сюжета и механик, которая скорее всего вам понравится! Тем более, что консольщики старого поколения уже прошли бета-тест ;-), ну а ребятам на PC и на PS4 досталась улучшенная версия игры!

Версии и выпуски

2 мая 2011 года Atlus объявила, что игра Catherine

в Северной Америке будет выпущена в специальном издании «Love is Over». В комплекте будут идти игра
Catherine
, нижнее бельё Винсента в горошек и футболка с четырьмя контейнерами с сердечками, наволочка с логотипом и картинками из игры, а также копия пиццы из ресторана игры «Бродячая овца», которая служит внешней упаковкой. Оригинальная обложка игры будет включена в подарочное издание. Издатель Atlus сообщил, что специальное издание будет доступно только в «очень ограниченном количестве» и по предварительному заказу[7][56].

19 декабря 2020 года был сделан тизер переиздания игры с подзаголовком «Full Body». Полноценный анонс состоится 22 декабря 2017 года.

Версии и выпуски[править | править код]

2 мая 2011 года Atlus объявила, что игра Catherine

в Северной Америке будет выпущена в специальном издании «Love is Over». В комплекте будут идти игра
Catherine
, нижнее бельё Винсента в горошек и футболка с четырьмя контейнерами с сердечками, наволочка с логотипом и картинками из игры, а также копия пиццы из ресторана игры «Заблудшая овца», которая служит внешней упаковкой. Оригинальная обложка игры будет включена в подарочное издание. Издатель Atlus сообщил, что специальное издание будет доступно только в «очень ограниченном количестве» и по предварительному заказу[10][59].

19 декабря 2020 года был сделан тизер расширенного переиздания игры с подзаголовком «Full Body». Полноценный анонс состоялся 22 декабря 2020 года. В Японии игра вышла 14 февраля 2020 года. В остальных странах переиздание появилось 3 сентября 2020 года.

Примечания

  1. Date Decision! (яп.). Atlus, Co. (22 октября 2010). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  2. Jackson, Mike.
    News: Catherine hitting US in July, says GameStop (англ.). ComputerAndVideoGames.com (28 февраля 2011). Проверено 1 марта 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  3. 『キャサリン』アダルト&ホラーな完全新作 (яп.). Famitsu (20 августа 2010). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  4. GameStar: Catherine. О чем говорят бараны (рус.) (14 сентября 2011). Проверено 14 сентября 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  5. Mike Fahey.
    Catherine Gameplay Is Quite Puzzling (англ.). Kotaku.com (5 января 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  6. Sal Romano.
    Catherine is twenty-hours long, has multiple endings (англ.). Scrawl (27 августа 2010). Проверено 13 августа 2011.
  7. 12
    Pre-order Catherine, the HD adult horror title from the makers of Persona, for PS3 and Xbox 360! Available Summer 2011.. Atlus.com. Проверено 29 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  8. 12McWhertor, Michael.
    Catherine’s Cover Art Too Hot For Some ‘Sensitive’ American Gamers (англ.). Kotaku.com (27 апреля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  9. [TGS 2010]新作アーケードゲーム「ラブプラスメダルHappy Daily Life(仮)」が目玉か。»ウイイレ2011″や「キャッスルヴァニア」 の試遊台も大量設置。KONAMIブース速報 (яп.). 4gamer (16 сентября 2010 года). Проверено 13 августа 2011 года.
  10. Romano, Sal.
    Catherine is twenty-hours long, has multiple endings (англ.). Scrawl (27 августа 2010 года). Проверено 13 августа 2011 года.
  11. Fletcher, JC.
    Catherine and Gal Gun demos available in Japan this month (англ.). Joystiq (17 января 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  12. Jonathan Leo Toyad.
    Catherine patch makes game easier (англ.). GameSpot (10 марта 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  13. Spencer.
    Catherine Patch Dodges Deadly Fork, Reaches Xbox Live (англ.). Siliconera (31 марта 2011). Проверено 13 августа 2011 года. Архивировано 10 июля 2012 года.
  14. Nagata, Tyler.
    Catherine-themed bar open for business, Catherine PS3 News (англ.). GamesRadar (16 февраля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  15. Gerstmann, Jeff.
    Catherine Is Coming (англ.). Giant Bomb (1 марта 2011). Проверено 13 августа 2011 года. Архивировано 10 июля 2012 года.
  16. Ishaan.
    Catherine Officially Confirmed For Summer 2011 (англ.). Siliconera (1 марта 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  17. Parish, Jeremy.
    Catherine Review for PS3, 360 (англ.). 1UP.com (19 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  18. Catherine — Overview (англ.). Allgame. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  19. Catherine — Overview (англ.). Allgame. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  20. Catherine review (англ.). Edge Magazine (29 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  21. Teti, John.
    Catherine — Review (англ.). Eurogamer (27 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  22. 12Romano, Sal.
    Catherine reviewed in Famitsu (англ.). Scrawl (8 февраля 2011 года). Проверено 5 июля 2011 года.
  23. Johnson, Stephen.
    Catherine Review (англ.). (3 августа 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  24. Kollar, Phil.
    Catherine Review: This Temptress Broke My Heart (англ.). Game Informer (26 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 10 июля 2012 года.
  25. Barnholt, Ray.
    Review: Catherine (360/PS3) (англ.). GamePro (19 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  26. Taljonick, Ryan.
    Catherine review (англ.). GamesRadar (25 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  27. 12Winterhalter, Ryan.
    Catherine import review (англ.). GamesRadar. Проверено 5 июля 2011 года. Архивировано 9 августа 2012 года.
  28. Tan, Nick.
    Catherine Review for the PS3 (англ.). Game Revolution (29 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  29. VanOrd, Kevin.
    Catherine Review (англ.). GameSpot (21 июля 2011). Проверено 13 августа 2011.
  30. Catherine — Review (англ.). GameTrailers (19 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  31. Splechta, Mike.
    Catherine Review (англ.). GameZone (2 августа 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  32. Moriarty, Colin.
    Catherine Review (англ.). IGN (26 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  33. Reyes, Francesca.
    Catherine (англ.). Official Xbox Magazine (19 июля 2011). Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  34. 12
    Catherine Review (англ.).
    PlayStation 3 Magazine
    . Computer and Video Games (30 апреля 2011). Проверено 5 июля 2011 года. Архивировано 9 августа 2012 года.
  35. Catherine. Обзор (рус.) (недоступная ссылка — история
    ). Страна игр (23 марта 2012). Проверено 18 октября 2013 года. Архивировано 22 октября 2013 года.
  36. Catherine for Xbox 360 (англ.). Game Rankings. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  37. Catherine for PlayStation 3 (англ.). Game Rankings. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  38. Catherine Cheats, Codes Hints (англ.). Game Ratio. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  39. Catherine Cheats, Codes Hints (англ.). Game Ratio. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  40. Catherine Cheats, Reviews, News (англ.). GameStats. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  41. Catherine for Xbox 360 (англ.). Metacritic. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  42. Catherine for PlayStation 3 (англ.). Metacritic. Проверено 13 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.
  43. Overall. Best of 2011
    . IGN (17 января 2012). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 9 августа 2012 года.
  44. Williford, Kirk
    Biggest Surprise of 2011: Catherine. TeamXbox (15 декабря 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 9 августа 2012 года.
  45. 1UP’s Best of 2011 Awards: Editors’ Picks. 1UP.com (22 декабря 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 9 августа 2012 года.
  46. Garmer, Sean
    The Gaming 5 & 1 12.30.11: Money, Money, & More Money Edition.
    411mania
    (30 декабря 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 9 августа 2012 года.
  47. Best New Character. GameSpot (December 19, 2011). Проверено 19 декабря 2011. Архивировано 7 января 2012 года.
  48. Best Voice Acting. GameSpot (19 декабря 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 7 января 2012 года.
  49. Splechta, Mike
    GameZone’s Game of the Year Awards Day 1: Specialty Awards. GameZone (27 декабря 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 9 августа 2012 года.
  50. Best Puzzles. GameSpot (19 декабря 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 7 января 2012 года.
  51. Gantayat, Anoop.
    Catherine Super Easy Patch Now Available For PlayStation 3 (англ.). Andriasang. Проверено 5 июля 2011 года. Архивировано 9 августа 2012 года.
  52. Алексей Макаренков, Алексей Моисеев, Александр Трифонов, Илья Янович, Кирилл Волошин, Максим Еремеев, Ольга Анциферова, Сергей Колокольников.
    Игровые итоги 2011 года // Игромания. — 2012. — № 2 (173). — С. 37—65.
  53. Ivan, Tom.
    Catherine tops Marvel Vs Capcom in Japanese chart battle (англ.). Computer and Video Games (23 февраля 2011 года). Проверено 5 июля 2011 года. Архивировано 9 августа 2012 года.
  54. Kietzmann, Ludwig
    NPD: Catherine sold 78K copies in July. Joystiq (11 августа 2011). Проверено 1 февраля 2012. Архивировано 9 августа 2012 года.
  55. Catherine tops 500,000 units sold. GameSpot (19 октября 2011). Проверено 1 февраля 2012.
  56. Ashcraft, Brian.
    Catherine’s Sexy Doesn’t Stop At The Game’s Cover. Kotaku.com (9 декабря 2010). Проверено 29 августа 2011. Архивировано 9 августа 2012 года.

Всегда на коне

В отличие от предыдущих русских цариц, Екатерине Второй приходилось постоянно работать с важными государственными бумагами. Впрочем, она всё-таки выкраивала время для своих хобби, которые тоже у неё были примечательными.

Любимые игры: как отдыхала царица Екатерина Вторая

Страстью её жизни была верховая езда. Царица управлялась с лошадьми, будто заправский жокей. Женщины тогдашней эпохи обычно по-мужски не ездили, но Екатерина нарушала это правило. Она принимала мужскую посадку при помощи английского седла и развивала неплохую скорость, нисколько не нарушая правил приличия. В почёте у императрицы были не только конные прогулки, но и пешеходные. Рано утром, когда ещё не рассветало, она прогуливалась в одиночестве по петербургским улочкам. Екатерину не смущали прохожие, которых, впрочем, было немного в такое время.

Царица была поклонницей охоты. Правда, к этому ремеслу её приучил бывший супруг Пётр Третий, с которым у императрицы были сложные отношения, закончившиеся его свержением и дворцовым переворотом. Ещё в юности она вместе с пожилым егерем сбегала в заросли тростника, где упражнялась в пальбе по уткам. Заняв царский трон, Екатерина не бросила этого увлечения. Полюбила она ещё соколиную и псовую охоту. С возрастом императрица уже не могла держаться в седле, но на охоту выезжать всё же продолжала.

Рейтинг
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями: